Tổng hợp các cung điện đẹp ở Seoul đáng đến thăm khi du lịch Hàn Quốc
Giới thiệu về 5 cung điện lớn ở Seoul và câu chuyện lịch sử đằng sau!
Cung điện Gyeongbokgung Gwanghwamun (경복궁 광화문) & Quảng trường Gwanghwamun (광화문 광장)
Một điểm đến không thể bỏ qua khi bạn thăm Seoul là các cung điện cho phép bạn nhìn thoáng qua lối sống, văn hóa và kiến trúc của hoàng gia triều đại Joseon và hoàng gia của Đế quốc Hàn Quốc.
Nhà của hoàng gia, nơi nhà vua thực hiện các nhiệm vụ của mình, được cho là đại diện cho văn hóa hoàng gia.
Ở Seoul, tổng cộng năm cung điện đã được bảo tồn, và hôm nay chúng tôi sẽ kể cho bạn nghe về đặc điểm và bối cảnh lịch sử của từng cái.
Cung điện Gyeongbokgung
경복궁
Gwanghwamun (광화문)
Cung điện Gyeongbokgung được hoàn thành lần đầu tiên vào năm 1395 bởi Vua Taejo (tên thật là Yi Seong-gye), vị vua đầu tiên của triều đại Joseon.
Đúng với danh hiệu là cung điện đầu tiên được xây dựng trong triều đại Joseon, Gyeongbokgung là cung điện nổi tiếng nhất trong số năm cung điện chính ở Seoul và là điểm đến du lịch được ghé thăm nhiều nhất.
Geunjeongjeon (근정전)
Có vô số tòa nhà bên trong cung điện, và mỗi tòa nhà đều có vai trò quan trọng.
Geunjeongjeon (근정전), tòa nhà chính của Gyeongbokgung, là không gian uy nghiêm nhất trong cung điện.
Các tòa nhà lớn khác bao gồm Sajeongjeon (사정전), nơi nhà vua học tập cùng các quan thần; Gangnyeongjeon (강녕전), phòng ngủ của vua; Gyotaejeon (교태전), phòng ngủ của hoàng hậu; Sojubang (소주방), nơi nhân viên cung điện nấu ăn; và các tòa nhà khác như Jibhyeonjeon (집현전) nơi Vua Sejong học tập và nghiên cứu trong khi tạo ra Hangul.
Đình Hyangwonjeon (향원정)
Trong cung điện, nơi từng là không gian sống của hoàng gia, cũng có cái được gọi là Huwon (후원), hoặc vườn sau bí mật, nơi họ nghỉ ngơi. Đình Hyangwonjeon (향원정) nằm trong hồ của hoàng gia cũng nổi tiếng với cảnh đẹp nhất ở Gyeongbokgung. Đình Hyangwonjeong đã mở cửa trở lại cho công chúng vào tháng 11 năm 2021, sau ba năm sửa chữa.
Để tham khảo, phần lớn Cung điện Gyeongbokgung đã bị đốt cháy trong cuộc chiến Imjin năm 1592, nhưng đã được Hoàng đế Gojong khôi phục vào những năm 1860; tuy nhiên, nhiều nơi đã bị hư hại trong Chiến tranh Triều Tiên, và công việc khôi phục vẫn đang được tiến hành để khôi phục lại diện mạo ban đầu của triều đại Joseon.
Gyeonghoeru Pavilion (경회루)
Một gian đình khác nổi tiếng về vẻ đẹp của nó là Gyeonghoeru Pavilion, đặc biệt nếu bạn đến thăm trong mùa mà cung điện mở cửa vào ban đêm và bạn có thể thưởng thức vẻ đẹp huyền ảo của các tòa nhà được chiếu sáng.
Ngoài ra, xung quanh Cung điện Gyeongbokgung, có nhiều điều thú vị để tận hưởng, bao gồm Làng Seochon, các món ăn và quán cà phê, và nhiều hơn nữa, vì vậy bạn có thể dành cả ngày để thăm quan Gyeongbokgung!
Địa chỉ: 서울 종로구 사직로 161
161 Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
Giờ mở cửa:
Tháng 11-Tháng 2 09:00-17:00
Tháng 6-Tháng 8 09:00-18:30
Tháng 3-Tháng 5, Tháng 9-Tháng 10 09:00-18:00
Đóng cửa vào thứ Ba
Vé vào cửa:
Người lớn (19-64 tuổi) 3,000 won
Thiếu niên & Trẻ em (7-18 tuổi) 1,500 won
Miễn phí nếu bạn mặc Hanbok
Tour miễn phí có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Nhật, và tiếng Trung
Làm thế nào để đến đó: Đi thẳng qua Lối ra 5 của Gyeongbokgung Station (경복궁역) tàu điện ngầm Line 3
Cung điện Changdeokgung
창덕궁
Injeongjeon (인정전)
Cung điện Changdeokgung là cung điện duy nhất được đăng ký là Di sản Thế giới của UNESCO trong số năm cung điện chính và thực tế đã phục vụ như cung điện chính của triều đại Joseon trong thời gian dài hơn so với Gyeongbokgung.
Huijeongdang (희정당)
Cung điện Changdeokgung là cung điện thứ hai của triều đại Joseon, được xây dựng vào năm 1405 bởi Vua Taejong, vị vua thứ ba của Joseon. Ông thích ở lại Changdeokgung, một cung điện mới, thay vì Gyeongbokgung vì ông đã giết chính anh em mình và nổi loạn để trở thành vua.
Ngay cả sau khi cả Gyeongbokgung và Changdeokgung bị thiêu rụi do cuộc xâm lược của Nhật Bản năm 1592, vua thứ 15 Gwanghaegun chỉ khôi phục Changdeokgung. Vào thời điểm đó, các vị vua ưa chuộng Changdeokgung vì họ tin rằng Gyeongbokgung không được xây dựng tốt. Vua Yeongjo và Jeongjo, vị vua thứ 21 và 22, người đã dẫn dắt thời kỳ hoàng kim của cuối triều đại Joseon cũng đã ở đây.
Nagseonjae (낙선재)
Gyeongbokgung chỉ được sử dụng làm cung điện chính trong thời kỳ đầu của triều đại Joseon và những năm 1860, trong khi Changdeokgung được sử dụng làm cung điện chính của Joseon trong khoảng 500 năm.
Vợ của vị thái tử cuối cùng của triều đại Joseon, Yi Bangja (이방자), và Công chúa Deokhye, con gái út của Hoàng đế Gojong đã sống ở đây tại Nagseonjae trong phần đời còn lại của họ sau khi cuối cùng được phép trở về Hàn Quốc từ Nhật Bản, vì vậy bạn có thể thấy cung điện này có một lịch sử rất dài từ đầu triều đại Joseon đến cuối triều đại.
Changdeokgung Huwon (창덕궁 후원)
Cung điện Changdeokgung là cung điện duy nhất được liệt kê là Di sản Thế giới vì trong số năm cung điện chính, kiến trúc triều đại Joseon nguyên bản được bảo tồn tốt nhất, và cũng vì cung điện và môi trường tự nhiên hài hòa và chứa đựng tình cảm Hàn Quốc tốt nhất.
Khu vườn bí mật của Changdeokgung, nơi cần vé vào cửa riêng, là một khu vườn truyền thống của Hàn Quốc được tạo ra bằng cách bảo tồn thiên nhiên như nó vốn có. Nó đẹp bất cứ khi nào bạn ghé thăm, nhưng đặc biệt là vào mùa Xuân và mùa Thu, khi bạn có thể thấy hoa nở, vì vậy vé thường bán hết ngay lập tức trong những mùa này.
Sau khi thăm Changdeokgung, chúng tôi khuyên bạn nên đến thăm Changyeonggung và Làng Hanok Bukchon.
Địa chỉ: 서울 종로구 율곡로 99
99 Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
Giờ mở cửa của Cung điện:
Tháng 11-Tháng 1 09:00-17:30
Tháng 2-Tháng 5, Tháng 9-Tháng 10 09:00-18:00
Tháng 6-Tháng 8 09:00-18:30
Đóng cửa vào các ngày thứ Hai
Các chuyến tham quan Cung điện miễn phí có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Nhật và tiếng Trung
Giờ mở cửa vườn:
Tháng 12-Tháng 1 10:00-16:30
Tháng 2, Tháng 11 10:00-17:00
Tháng 3-Tháng 5, Tháng 9-Tháng 10 10:00-17:30
Tháng 6-Tháng 8 10:00-18:00
Đóng cửa vào thứ Hai
Đặt vé tham quan trước
Các tour tham quan Vườn Bí mật có phí có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Nhật và tiếng Trung
Giá vé vào Cung điện:
Người lớn (19-64 tuổi) 3,000 won
Thanh thiếu niên & Trẻ em (7-18 tuổi) 1,500
Miễn phí nếu bạn mặc Hanbok
Vé vào cửa Vườn:
Người lớn (19-64 tuổi) 3,000 won
Thanh niên & Trẻ em (7-18 tuổi) 1,500 won
Cách Đi Đến Đó: Đi bộ 6 phút từ Anguk Station (안국역) tuyến tàu điện ngầm số 3
Changgyeonggung Palace
창경궁
Myeongjeongjeon (명정전)
Cung Changgyeonggung là một cung điện riêng được thiết lập bởi Vua Sejong, vị vua thứ tư của triều đại Joseon, người lên ngôi vào năm 1418, để giúp cha ông Taejong và các bô lão trong hoàng gia thoải mái hơn. Changgyeonggung được kết nối với Changdeokgung, vì vậy bạn có thể mua vé cho cả hai cung điện tại quầy vé nếu bạn muốn thăm cả hai.
Changgyeonggung cũng là một nơi đầy lịch sử của Joseon và Đế quốc Hàn Quốc, vì vậy đối với những ai quan tâm đến lịch sử Hàn Quốc, đây là một điểm nhất định phải đến.
Munjeongjeon (문정전)
Vua Yeongjo, vị vua thứ 21 của triều đại Joseon, có một người con trai, Thái tử Sado, sinh ra từ một cung nữ có địa vị thấp. Nhà vua lo lắng rằng thần dân sẽ coi thường ông vì địa vị thấp kém của mẹ, nên ông đã nuôi dạy Thái tử Sado một cách khắc nghiệt và nghiêm khắc hơn, nhưng điều này chỉ khiến thái tử trở nên tàn nhẫn.
Hoàng tử Sado, người vốn rất thông minh, cuối cùng đã mất danh hiệu thái tử do sự xa lánh của quan chức triều đình và áp lực từ cha mình. Ông bị nhốt trong một chiếc hòm gạo trong tám ngày theo lệnh của cha mình, dẫn đến cái chết của ông. Chính tại Munjeongjeon ở Changgyeonggung nơi sự kiện bi thảm này đã diễn ra.
Cầu Okcheonggyo (옥천교)
Không giống như những nơi khác, vào mùa xuân bạn có thể thấy hoa anh đào tuyệt đẹp tại cung điện Changgyeonggung, nơi cũng có một bối cảnh lịch sử buồn.
Vào năm 1907, Vua Gojong, vị vua thứ 25 của Joseon và là hoàng đế đầu tiên của Đế quốc Đại Hàn, bị Nhật Bản phế truất, và con trai của ông, Sunjong, được lập làm hoàng đế. Hoàng đế Gojong sống tách biệt tại cung Deoksugung, trong khi Hoàng đế Sunjong sống tại cung Changdeokgung. Người Nhật đã trồng hoa anh đào, biểu tượng của Nhật Bản, và trang trí nó như một khu vườn kiểu Nhật dưới danh nghĩa an ủi Hoàng đế Sunjong.
Daeonsil (대온실)
Thêm vào đó, các vườn thực vật kính và sở thú được xây dựng, và Changgyeonggung đã mất đi sự trang nghiêm của một cung điện quốc gia. Ngay cả sau khi độc lập khỏi Nhật Bản, nó vẫn tiếp tục được sử dụng như một công viên, nhưng thông qua công việc phục hồi, nó đã lấy lại được sự trang trọng của một cung điện.
Tuy nhiên, những cây hoa anh đào và vườn nhà kính vẫn được bảo tồn, vì vậy chúng chứa đựng lịch sử đau thương của Hàn Quốc và đóng vai trò như một lời nhắc nhở liên tục trong suốt chuyến tham quan.
Địa chỉ: 서울 종로구 창경궁로 185
185 Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul
Giờ mở cửa: 09:00-21:00
Đóng cửa Thứ Hai
Vé vào cửa:
Người lớn (19-64 tuổi) 1,000 won
Thiếu niên & Trẻ em (7-18 tuổi) 500 won
Miễn phí vé vào nếu bạn mặc Hanbok
Các tour du lịch miễn phí có sẵn bằng tiếng Hàn, tiếng Anh, tiếng Nhật và tiếng Trung
Cách Đến Đó: Từ Cổng ra số 1 của Hyehwa Station (혜화역) tuyến tàu điện ngầm số 4, bắt xe buýt 301 và xuống ở trạm thứ 3; hoặc đi bộ 15 phút từ Cổng ra số 4 của Hyehwa Station.
Cung điện Deoksugung
덕수궁
Quang cảnh Deoksugung từ Đài quan sát Yeongdong
Deoksugung Palace là cung điện duy nhất ở Seoul đã được sử dụng như là nơi cư trú của hoàng đế kể từ khi Đế quốc Hàn Quốc được tuyên bố, và đây là một không gian nơi bạn có thể thấy cả văn hóa hoàng gia của triều đại Joseon và văn hóa đế quốc của Đế quốc Hàn Quốc
Đài quan sát Jeongdong, ngay bên cạnh cung điện, là một nơi tuyệt vời để chiêm ngưỡng toàn cảnh Cung điện Deoksugung, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên thăm cả hai địa điểm cùng nhau. Ngoài ra, Cung điện Changgyeonggung và các địa điểm khác mở cửa muộn, vì vậy bạn có thể thưởng thức cảnh đêm mà không cần phải đặt tour đêm.
Junghwajeon (중화전)
Ban đầu, Cung điện Deoksugung là nhà của Hoàng tử Wolsan, anh trai của Vua Seongjong, vị vua thứ 9 của triều đại Joseon, nhưng nó được tạm thời sử dụng làm cung điện bởi Vua Seonjo, vị vua thứ 14, sau Chiến tranh Imjin. Sau đó, vào năm 1897, Hoàng đế Gojong, người đã tạm thời lánh nạn tại lãnh sự quán Nga để trốn thoát khỏi người Nhật, đã chuyển đến nơi này và sử dụng nó như một cung điện hoàng gia.
Jeonggwanheon (정관헌)
Khi Hoàng đế Gojong chạy trốn đến sứ quán Nga, ông lần đầu tiên thưởng thức cà phê ở đó và yêu thích hương vị này, vì vậy ông thường nghỉ ngơi uống cà phê tại một tòa nhà gọi là Jeonggwanheon ở đây trong Cung điện Deoksugung.
Đế quốc Hàn Quốc bắt đầu thiết lập nhiều quan hệ ngoại giao với các nước phương Tây, vì vậy bạn có thể thấy ảnh hưởng của phương Tây trong kiến trúc tại Deoksugung.
Seokjojeon (석조전)
Seokjojeon Hall khác với bất kỳ tòa nhà cung điện nào khác ở chỗ nó hoàn toàn mang phong cách kiến trúc phương Tây. Tòa nhà này mất 10 năm để hoàn thành và là không gian sống của hoàng đế, bao gồm phòng ngủ của cặp đôi hoàng gia và phòng tiếp khách.
Tuy nhiên, năm 1910, khi tòa nhà được hoàn thành, là năm Đế quốc Triều Tiên rơi vào tay Nhật Bản do Hiệp ước Sáp nhập Triều Tiên-Nhật Bản và, giống như Cung điện Changgyeonggung, nó giữ lại nỗi đau buồn của lịch sử Hàn Quốc hiện đại.
Địa chỉ: 서울 중구 세종대로 99
99 Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
Giờ mở cửa: 09:00-21:00
Đóng cửa vào thứ Hai
Giá vé:
Người lớn (19-64 tuổi) 1,000 won
Thanh thiếu niên & Trẻ em (7-18 tuổi) 500 won
Miễn phí nếu mặc Hanbok
Chuyến tham quan miễn phí có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Nhật và tiếng Trung
Làm thế nào để đến đó: Exit 2 của City Hall Station (시청역) subway Lines 1 & 2
Cung điện Gyeonhuigung
경희궁
Sungjeongjeon (숭정전)
Cung điện Gyeonghuigung được hoàn thành vào năm 1620 bởi Gwanghaegun, vị vua thứ 15 của Joseon, và là một cung điện rất lớn với hơn 100 tòa nhà.
Bức tường ngoài của Gyeonghuigung
Tuy nhiên, mặc dù có kích thước khổng lồ, Gyeonghuigung ít được biết đến hơn so với các cung điện khác. Lý do là trong thời kỳ thuộc địa Nhật Bản, nhiều tòa nhà đã bị phá hủy để xây dựng Trường Trung học Gyeongseong cho trẻ em Nhật Bản.
Jajeongjeon (자정전)
Đây là cung điện chịu thiệt hại nặng nề nhất trong thời kỳ chiếm đóng của Nhật Bản, vì vậy còn lại rất ít tòa nhà và không thu hút nhiều khách du lịch. Tuy nhiên, nhờ vào điều này, nó có lợi thế là một nơi yên tĩnh để quan sát chi tiết các tòa nhà cung điện của triều đại Joseon.
Bạn cũng có thể thực sự cảm nhận lịch sử ở đây tại nơi này, nơi đã trải qua nhiều gian khổ.
Seoam (서암)
Một địa điểm thú vị để khám phá ở đây là tảng đá bí ẩn này, được gọi là Seoam (서암) hoặc Wangam (왕암). Người ta nói rằng Gwanghaegun đã xây dựng cung điện ở đây vì năng lượng mà ông cảm nhận từ tảng đá.
Địa điểm này xuất hiện trong bộ phim K-Drama của Netflix Kingdom, vì vậy đây sẽ là một nơi thú vị để ghé thăm cho những người hâm mộ chương trình!
Địa chỉ: 서울 종로구 새문안로 45
45 Saemunan-ro, Jongno-gu, Seoul
Giờ mở cửa: 09:00-18:00
Đóng cửa vào thứ Hai
Vé vào cửa: Miễn phí
Làm thế nào để đến đó: 10 phút đi bộ từ Cửa ra số 4 của Seodaemun Station (서대문역) tuyến tàu điện ngầm số 5
Đây là phần giới thiệu về năm cung điện lớn ở Seoul. Mặc dù được xây dựng trong cùng một triều đại, mỗi cung điện đều có bối cảnh lịch sử và câu chuyện riêng để kể.
Hy vọng điều này đã mang lại sự giáo dục và thú vị cho bạn cũng như hữu ích cho việc lập kế hoạch chuyến đi của bạn.
Bạn muốn xem cung điện nào nhất khi đến Hàn Quốc?