สวัสดีค่ะทุกคน! พวกเรา Creatrip ศูนย์รวบรวมข้อมูลการท่องเที่ยวเกาหลีที่อัพเดทโดยคนเกาหลีในทุก ๆ วัน
#Kpop #เพลงเกาหลี
#โซเชียล #ความหมาย
เพลงคือการแสดงออกทางวัฒนธรรมและศิลปะอย่างหนึ่ง เพลงทุกเพลงถูกแต่งขึ้นมาจากเรื่องราวต่างๆ รวมถึงเพลง kpop หลายเพลงที่ถูกแต่งขึ้นมาจากการอุปมาอุปมัย ที่ต้องการสื่อความหมายแอบแฝงทั้งจากเนื้อเพลงและจากเอมวีค่ะ
วันนี้เราจะมาดูกันว่าเพลง Kpop เพลงไหนบ้างที่ต้องการสื่อความหมายแอบแฝงอยู่ ?
🤞🏻Subscribe พวกเรา Creatrip บน Youtube
✨Creatrip Instagram
instagram.com/creatrip.thailand
🎈ช้อปปิ้ง|สั่งซื้อสินค้าเกาหลี
เพลง Kpop ที่มาความหมายแอบแฝง
Red Velvet - Red Flavor

FACEBOOK:REDVELVET
ชื่ออัลบั้ม "The Red Summer" สะท้อนถึงเหตุการณ์ "Red Summer" ซึ่งเป็นหนึ่งในเหตุการณ์ความรุนแรงทางเชื้อชาติที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกา ในเวลานั้นสงครามโลกครั้งที่ 1 เพิ่งสิ้นสุดลงและปัญหาแรงงานที่มีมายาวนานทำให้เกิดความไม่พอใจปะทุขึ้น และเมื่อปี 1919 มี 34 เมืองในสหรัฐอเมริกามีความขัดแย้งทางชาติพันธุ์ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตเป็นจำนวนมากค่ะ
เพลงไตเติ้ลอย่าง "Red Flavour" ก็ถูกนำมาถกเถียงและอาจเป็นเพลงที่มาจาก "Annie's Diary" (The Diary Of a Young Girl)
"Anne's Diary" เป็นไดอารี่ที่เขียนโดย Anne Frank เด็กสาวชาวยิวชาวดัตช์ที่ทิ้งไว้ได้บันทึกเรื่องราวของแอนน์ ครอบครัวของเธอและชาวยิวคนอื่นๆ ที่ซ่อนตัวอยู่ในห้องลับในอาคารตั้งแต่ปี 1942- 1944 เพื่อหลีกเลี่ยงการกดขี่ของพวกนาซีเยอรมันค่ะ

ในเนื้อเพลง "Red Flavor" มีคำว่า "สตรอว์เบอร์รี่" เยอะมากๆ สะท้อนถึงสิ่งที่แอนนี่เขียนไว้ในไดอารี่ของเธอ ครั้งหนึ่งเธอเคยได้รับสตรอว์เบอรี่ประมาณ 20 กล่องจากการประมูล ซึ่งเธอกินสตรอว์เบอร์รี่ตลอดฤดูร้อนค่ะ
นอกจากนี้วันวางจำหน่ายอัลบั้ม "The Red Summer" ถูกกำหนดไว้สำหรับวันที่ 9 กรกฎาคม ซึ่งเป็นวันสุดท้ายที่แอนนี่บันทึกการซ่อนตัวอยู่ในห้องลับในไดอารี่ และวันที่ 1 สิงหาคม ซึ่งใกล้เคียงกับวันเดบิวต์ของ Red Velvet เช่นเดียวกัน ทำให้คนที่รู้เชื่อมโยงทั้งหมดเข้าด้วยกันค่ะ
Marching for our Beloved (임을 위한 행진곡)

"Marching for our Beloved" แต่งขึ้นในปี 1982 ซึ่งดัดแปลงจากบทกวีของแพค กีวาน (백기완) นักเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตย โดยมีนักเขียนฮวัง ซอกยอง (황석영) เป็นผู้เขียนเนื้อร้องและคิม จงรยูล (김종률) นักศึกษามหาวิทยาลัยชอนนัมเป็นผู้เรียบเรียง เพลงนี้มีชื่อเรียกอีกชื่อว่า "เพลงกวางจู" ค่ะ
เพลงนี้เขียนขึ้นในช่วงของเหตุการณ์กวางจู เพื่อเป็นอนุสรณ์ให้กับยุน ซังวอน (윤상원) ชายหนุ่มที่ถูกยิงเสียชีวิตโดยกองทัพของชอน ดูฮวาน (전두환) และหญิงสาวพัค กีซุน (박기순) ที่เสียชีวิตจากแก๊สพิษระหว่างการแต่งงาน เพลงนี้แพร่กระจายอย่างรวดเร็วในหมู่นักเคลื่อนไหวเพื่อประชาธิปไตยและกลายเป็นเพลงต้องห้ามในระบอบการปกครองของชอน ดูฮวาน
เพลงนี้ถูกใช้เป็นเพลงสัญลักษณ์สำหรับเหตุการณ์กวางจูและขบวนการประชาธิปไตยของเกาหลีในเวลาต่อมา และยังปรากฏในการประท้วงนอกประเทศเกาหลีด้วยค่ะ

"Marching for our Beloved" มีอิทธิพลต่อคนมากแค่ไหน? หลังเกาหลีเปลี่ยนเป็นประเทศประชาธิปไตย เหตุการณ์กวางจูถูกระลึกว่าเป็นก้าวสำคัญสำหรับขบวนการประชาธิปไตยของเกาหลี และเพลง "Marching for our Beloved" ที่สะท้อนบอกเล่าเรื่องราวของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของเหตุการณ์ในกวางจูได้กลายเป็นเพลงสัญลักษณ์เพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์ในกวางจู
ในปี 1997 รัฐบาลเกาหลีใต้กำหนดให้วันที่ 18 พฤษภาคม เป็นวันครบรอบเหตุการณ์กวางจูอย่างเป็นทางการ ซึ่งเพลง "임을 위한 행진곡" ที่ถูกเปิดที่สุสานประชาธิปไตยแห่งชาติกวางจูในวันนี้ของทุกปี
เพลง "임을 위한 행진곡" ยังคงร้องกันอย่างแพร่หลายในการแสดงพื้นบ้านต่างๆในเกาหลีใต้ เมื่อปี 2018 ผู้กำกับพัค คีบกได้ถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง "님을 위한 행진곡 (The March for the Lost)" เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่กวางจู และเพลงนี้ก็ถูกใช้ในขบวนการแรงงานและการประท้วงประชาธิปไตยในฮ่องกง, ไต้หวัน ไทย, กัมพูชา, มาเลเซีย, อินโดนีเซีย และที่อื่นๆค่ะ

cr. : China Times News
เมื่อตอนที่กรรมการบริหารของ Taiwan Taoyuan Air Service Union เดินทางไปเกาหลีเพื่อแลกเปลี่ยนประสบการณ์การเคลื่อนไหวด้านแรงงาน ซึ่งในระหว่างการประท้วงที่โรงงานจังหวัดคยองซังใต้ ก็มีการเปิดเพลง "임을 위한 행진곡" ด้วยเช่นกัน และในปี 2011 สมาชิกสหภาพแรงงานได้เพลงเวอร์ชั่นภาษาจีนว่าโดยใช้ชื่อว่า "เพลงสงครามแรงงาน" เพื่อเป็นการตอบสนองต่อการเคลื่อนไหวของ Occupy Taipei ของ Occupy Wall Street, ไม่เพียงเท่านั้น เพลงนี้ยังถูกใช้ในการเดินขบวนประท้วงของ Walloon ในปี 2014, การประท้วงหยุดงานของพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินสายการบิน EVA Air ปี 2019 ก็ได้นำเพลงนี้ไปร้องเช่นกัน

“
사랑도 명예도 이름도 남김 없이
ความรัก, เกียรติ, ชื่อ ไม่มีอะไรเหลือเลย
한평생 나가자던 뜨거운 맹세
คำปฎิญาณที่เปล่งออกไปตลอดชีวิตที่เหลือ
동지는 간데없고 깃발만 나부껴
เพื่อนที่จากไป เหลือเพียงธงที่โบกสะบัด
새 날이 올 때까지 흔들리지 말자
อย่าหวั่นไหวจนกว่าวันใหม่จะมาถึง
세월은 흘러가도 산천은 안다
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไป แต่ความจริงก็ไม่หายไป
깨어나서 외치는 뜨거운 함성
ตื่นขึ้นมาพร้อมกับร้องตะโกนให้สุดเสียง
앞서서 나가니 산 자여 따르라
ฉันเดินทางต่อไปข้างหน้า จงตามฉันมา
”
มีผู้คนมากมายที่เสียสละซ่อนอยู่หลังเนื้อเพลงที่สร้างแรงบันดาลใจ พวกเขาอุทิศชีวิตอย่างเสียสละเพื่อแลกกับชีวิตที่มั่นคงสำหรับคนรุ่นหลัง บางทีพวกเขาอาจไม่มีโอกาสเห็นการเปลี่ยนแปลงในสังคม แต่พวกเขาก็รักษาชื่อเอาไว้ได้ตลอดไปค่ะ
H.O.T. - I Yah (아이야!)

อัลบั้มที่ 4 ของวง H.O.T. เปิดตัวเมื่อวันที่ 15 กันยายน 1999 เพลงไตเติ้ลชื่อเดียวกัน "I Yah!" อิงจากเหตุการณ์ไฟไหม้ในค่ายฤดูร้อนที่โอเชี่ยนพาราไดซ์ในเกาหลีใต้เพื่อรำลึกถึงเด็ก 19 คนที่เสียชีวิตในกองไฟเนื่องจากความประมาทเลินเล่อของผู้ใหญ่และเรียกร้องให้ประชาชนให้ความสนใจต่อสิทธิของเด็กค่ะ

เมื่อวันที่ 30 มิถุนายน 1990 มีเหตุการณ์ไฟไหม้ค่ายฤดูร้อนที่โอเชียนพาราไดซ์ในเมืองฮวาซอง จังหวัดคยองกี ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิต 23 ราย บาดเจ็บ 5 ราย โดย 19 รายเป็นเด็กและ 4 รายเป็นผู้ใหญ่ เหยื่อส่วนใหญ่อายุ 5 - 7 ขวบค่ะ
ก่อนเกิดเหตุอาคารมีการลงทะเบียนก่อสร้างด้วยคอนกรีตเสริมเหล็ก ซึ่งได้รับอนุมัติจากเจ้าหน้าที่ของรัฐในเมืองฮวาซอง แต่แท้จริงแล้ว อาคารแห่งนี้มีการก่อสร้างเพิ่มเติมแบบไม่ถูกต้องและไม่ได้รับอนุญาต โดยได้มีการเพิ่มตู้คอนเทนเนอร์เสิรมเข้ามาเป็นอาคารซึ่งไม่ได้ทำการแจ้งกับทางการ ทำให้การสร้างน้ันไม่เป็นไปตามมาตรฐาน ไม่เพียงเท่านั้นยังสร้างรถไฟเหาะตีลังกาและสิ่งอำนวยความสะดวกด้านความบันเทิงอื่นๆ อย่างผิดกฎหมายอีกเช่นกันค่ะ
เพดานบนชั้น 2 และชั้น 3 ที่ทำการสร้างโดยใช้คอนเทนเนอร์ 52 หลังที่เป็นโฟมที่ติดไฟได้และมีพิษ ภายในไม่มีถังฉีดน้ำหรือถังดับเพลิง ทั้งหมดเป็นกระป๋องเปล่าและถนนข้างอาคารแคบเกินไปที่จะรองรับรถดับเพลิง สิ่งที่แย่ที่สุดของเหตุการณ์นี้คือเจ้าหน้าที่ตรวจสอบความปลอดภัย 2 คนได้วิ่งผ่านอุปกรณ์ดับเพลิงและหลบหนีได้ในที่สุดค่ะ

รัฐบาลได้โทษว่ายากันยุงเป็นสาเหตุของไฟไหม้ และมีวัสดุติดไฟจำนวนมากในที่เกิดเหตุทำให้ไฟลุกลามอย่างรวดเร็ว
โดยเกิดเหตุเพลิงไหม้เมื่อเวลาประมาณ 12.30 น. เที่ยงคืน แต่นอกเหนือจากปัญหาเชิงโครงสร้างแล้ว การลุกไหม้ของสายโทรศัพท์และการขาดการฝึกอบรมการดับเพลิงสำหรับบุคลากรของศูนย์ฝึกอบรม ล้วนทำให้เหตุการณ์ครั้งนี้ใหญ่โต รถกู้ภัยรวม 50 คันใช้เวลากว่า 3 ชั่วโมงในการควบคุมเพลิงไหม้
เด็กที่หนีไม่พ้นถูกไฟไหม้เสียชีวิตเจ้าของอาคารถูกตัดสินจำคุกเพียง 7 ปี 6 เดือน โดยถูกตั้งข้อหาประมาทเลินเล่อจนทำให้มีผู้เสียชีวิต, การติดสินบนและการละเมิดข้อบังคับการสร้างอาคาร แม้ว่าผู้ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดจะถูกตัดสินจำคุก แต่จำนวนเสียชีวิตผู้เสียชีวิตนั้นมากเกินความที่บทลงโทษของพวกเขาจะเพียงพอ ซึ่งบทลงโทษทางอาญาเพียงอย่างเดียวที่พวกเขาได้รับ ทำให้พ่อแม่ของผู้เสียชีวิตไม่อาจยอมรับได้ ในที่สุด ผู้ปกครองของเด็กทั้ง 19 คนได้ก่อตั้งมูลนิธิความปลอดภัยสำหรับเด็กแห่งเกาหลีในปัจจุบัน โดยหวังว่าสังคมจะจดจำความเจ็บปวดนี้ไว้ได้ค่ะ

“
피우지도 못한 아이들의 불꽃을 꺼버리게 누가 허락했는가
ใครคือคนที่มีสิทธิ์ดับพลุที่เด็กๆไม่ได้เป็นคนจุด
언제까지 돌이킬 수 없는 잘못을 반복하고 살텐가
อีกนานแค่ไหน จากการทำผิดซ้ำซากจำเจ?
누구나가 다평등하게 살아갈 때
เมื่อทุกคนอยู่อย่างเท่าเทียมกัน
모두 다 자기것만 찾지 않을 때
เมื่อทุกคนไม่ได้มองแค่ตัวเอง
어떤 것이 무엇이 제일 조중한지 깨달을 때 그때
เมื่อรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
밝은 내일이 살아 돌아온다
พรุ่งนี้ที่สดใสจะมีชีวิตชีวา
”
เบื้องหลังเนื้อเพลงมีเรื่องราวหนักหน่วงซ่อนอยู่ เบื้องหลัง MV ใช้ฉากสีส้มเหมือนทะเลเพลิงที่ลุกโชนขณะเด็กๆต้องเผชิญก่อนตาย ภายใต้การคุ้มครองของเจ้าหน้าที่ พวกเขาเสียชีวิตวัยเยาว์อันมีค่า ถ้าผู้ใหญ่เหล่านั้นมีจิตสำนึก ชะตากรรมของเด็กๆ อาจจะแตกต่างออกไปก็ได้
👉เหตุการณ์และอุบัติเหตุใหญ่ในเกาหลี
BTS - Spring Day (봄날)

YOUTUBE:BANGTANTV
"Spring Day" ของ BTS ที่ถูกปล่อยเมื่อวันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2017 ถูกชาวเน็ตตีความว่าเป็นการไว้ทุกข์ให้กับเรืออับปางของเซวอล แม้ว่าพวกเขาจะตอบในงานแถลงข่าวว่าเพลง Spring Day หรือ MV สามารถตีความได้หลากหลายตามมุมมองของผู้ฟัง และยังคงเปิดรับแง่มุมนี้
เหตุการณ์เรือเซวอลเกิดขึ้นเมื่อวันที่ 16 เมษายน 2014 โดยมีผู้โดยสาร 476 คน ส่วนใหญ่เป็นนักเรียนจากโรงเรียนมัธยมในเมืองอันซาน จากเหตุการณ์นี้มีผู้โดยสารและลูกเรือทั้งหมด 304 คนเสียชีวิต ถือเป็นเหตุการณ์ที่เลวร้ายที่สุดอีกเรื่องหนึ่งของภัยพิบัติในประวัติศาสตร์เกาหลีค่ะ

YOUTUBE:BANGTANTV
“
눈꽃이 떨어져요
เกล็ดหิมะได้ล่วงหล่น
또 조금씩 멀어져요
และค่อยๆห่างออกไป
보고 싶다 보고 싶다
คิดถึงเหลือเกิน คิดถึง
얼마나 기다려야 또
ต้องรออีกนานแค่ไหน ?
몇 밤을 더 새워야
ต้องอดทนไม่นอนไปอีกกี่คืน?
널 보게 될까
ถึงจะได้เจอเธอ
만나게 될까
เพื่อจะได้พบกัน
”
การตีความหมายของเนื้อเพลงมีหลายเวอร์ชั่นตามจินตนาการ แต่เราเชื่อว่าเนื้อเพลงนี้เป็นการแสดงความคิดไม่รู้จบของพ่อแม่ของนักเรียนที่เสียชีวิต...หากไม่มีคนที่รัก ชีวิตจะเข้าสู่นิรันดร ในฤดูหนาวที่หิมะตก ไม่ว่าจะผ่านไปกี่คืนก็ยังหนาวอยู่
ตอนดู MV เพลง Spring Day นอกจากชื่นชมสวยงามของ MV แล้ว บางคนอาจรู้สึกแค้นเคืองและเศร้าใจจริงๆ น่าเสียดายที่ชีวิตผู้บริสุทธิ์ต้องจากไปเพราะความผิดของผู้ใหญ่ค่ะ
f(x) - RED LIGHT

FACEBOOK:f(x) OFFICIAL
อัลบั้ม "Red Light" ของ f(x) และเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2014 เพลง "Red Light" ที่มีชื่อเดียวกันถูกปล่อยออกมา ได้ชี้ให้เห็นว่าเนื้อเพลงเป็นการเสียดสีที่เหน็บแนมความประมาทเลินเล่อของรัฐบาล โดยอี ซูมาน ประธาน SM Entertainment ยอมรับในการให้สัมภาษณ์กับสื่อว่าเพลงนี้เป็นการวิพากษ์วิจารณ์เหตุการณ์เรือเซวอล ดังนั้น "Red Light" จึงกลายเป็นเพียงเพลงเดียวที่มีที่มาจากเหตุการณ์เรือเซวอลอย่างเป็นทางการค่ะ

FACEBOOK:f(x) OFFICIAL
“
Ay ay it's a red light, light
경고하는 누군가 목소리를 잘 들어 red light
จงฟังเสียงเตือนให้ดี Red light
잠시만 숨을 쉬어봐 이건 전쟁이 아니야
ค่อยหยุดพักหายใจ นี่ไม่ใช่สงคราม
눈 크게 떠 거기 충돌 직전 폭주를 멈춰
จงลืมตาให้กว้าง หยุดวิ่งหนีก่อนที่จะเกิดเรื่อง
변화의 목격자가 되는 거야
เป็นสักขีพยานในการเปลี่ยนแปลง
밀어대던 거친 캐터필러 그 앞에 모두 침몰 할 때
เมื่อทุกอย่างจมลงต่อหน้า
”
"Red Light" หมายถึงสัญญาณเตือนภัยสีแดงที่ดังขึ้นเมื่อมีเหตุฉุกเฉิน เนื้อเพลงของคอรัสยังกล่าวถึงคำหลักซ้ำๆ เช่น "Red light" และการจมลงซึ่งดูเหมือนว่าจะบ่งบอกถึงสถานการณ์อันตรายในขณะที่เรืออับปางด้วยค่ะ
Red Velvet - One Of These Nights (7월 7일)

FACEBOOK:REDVELVET
One Of These Nights ของ Red Velvet เป็นเรื่องเกี่ยวกับเรือเซวอลและ MV ก็น่าสนใจมาก แม้ว่า SM Entertainment จะระบุว่าเพลงนี้กำลังบอกเล่าเรื่องราวของคนเลี้ยงวัวและสาวทอผ้า แต่ MV นั้นเกี่ยวกับคนเลี้ยงวัวและสาวทอผ้ามีสัญลักษณ์น้อยมาก และจุดสิ้นสุดไม่ใช่ทางช้างเผือกหรือสะพานนกกางเขน แต่เป็นทะเลมืดนอกจากนี้ ดวงจันทร์ที่อยู่หลังเมฆแสดงถึงปฏิทินจันทรคติ และปฏิทินจันทรคติของวันที่ 7 กรกฎาคมคือวันที่ 14 เมษายนวันที่เรืออับปางเกิดขึ้นค่ะ
เดิมทีเพลงนี้คาดว่าจะวางจำหน่ายในวันที่ 16 มีนาคม แต่จู่ๆก็ล่าช้าและแฟนๆไม่พอใจ ภายหลังได้รับการอธิบายว่าเหมือนการล่าช้าของการเข้าช่วยเหลือ แต่ท้ายที่สุดความล่าช้าก็ทำให้แฟนๆรู้สึกไม่พอใจอยู่ดีค่ะ


FACEBOOK:REDVELVET
นอกจากนั้นมีเรือกระดาษซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่คล้ายกับเรือเซวอล สิ่งที่ลึกลับที่สุดคือใบหน้าของเยริเท่านั้นที่เบลอในภาพกลุ่ม เป็นไปไม่ได้ที่บริษัทขนาดใหญ่อย่าง SM จะสร้างภาพคอนเซปต์ที่สำคัญผิดใช่ไหม? ดังนั้นหลายคนจึงคิดว่าเยริซึ่งตอนนั้นอายุ 18 ปี มีอายุเท่ากันกับนักเรียนที่อยู่ในเรืออับปางและใช้ภาพที่คลุมเครือเพื่อเปรียบเทียบถึงนักเรียนที่เสียชีวิตค่ะ
และในฉาก MV สมาชิกถูกขังอยู่ในสถานที่เหมือนกระท่อมล้อมรอบด้วยน้ำและมองดูหน้าต่างด้วยท่าทางเศร้าๆ อย่างสิ้นหวัง อยากจะหนีจากการถูกน้ำกลืนพวกเขาดิ้นรนปีนขึ้นบันได เยริผล็อยหลับไปเพื่อรอเรือจม ยกเว้นจอยที่รอดชีวิตคนสุดท้าย คนอื่นๆ สวมชุดขาวและถือเทียนเป็นสัญลักษณ์ของการมาถึงของสวรรค์ค่ะ
San E - BAD YEAR

cr. SAN E YOUTUBE
"BAD YEAR" นอกจากเป็นการประชดตามชื่อแล้ว เนื้อเพลงยังร้องเพลง "ปีแย่ๆจะจบลงแล้ว ขอร้อง!!" ซึ่งในภาษาเกาหลีของ "บยองชินยอน" (병신년) และคำว่า “แค่ปล่อยให้หายใจ (그저편히싹맡긴채숨쉴) มีการออกเสียง “채숨쉴 (แช-ซุม-ชวิล)” คล้ายกับชื่อของชเวซุน “최순실 (ชอย) -ซัน- ซิล)”
เนื้อเพลงยังร้องเพลง Ha Ya และยังเลียนแบบคำขอโทษของพัค กึนเฮอีกด้วยค่ะ
BTS - Am I Wrong

TWITTER:BTS_twt
เพลง "Am I Wrong" ของ BTS ถูกกล่าวขานว่าเป็น "เหตุการณ์ทางการเมืองของชเว ซุนซิล และเพราะว่าเพลงนั้นร้องซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า "Am I Wrong?" หมายความว่ารัฐบาลไม่มีการกลับใจและยังคงพยายาม ปิดบังข้อเท็จจริงหลังเกิดเหตุค่ะ

แม้ว่า HYBE ไม่ได้ระบุโดยตรงว่าเพลงนั้นหมายถึง "เหตุการณ์ทางการเมือง" และอาจเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ แต่นอกเหนือจากจังหวะที่ละเอียดอ่อนของเพลงแล้ว เพลงที่ร้องเพลงในรายการ Music Core วันรุ่งขึ้นก็มีเรื่องอื้อฉาวปะทุขึ้นทำให้โลกภายนอกเชื่อมโยงทั้งสองเข้าด้วยกันค่ะ
“
You think it is okay
난 좀 아닌 것 같어
ฉันว่ามันไม่ใช่อย่างนั้นนะ
귀가 있어도 듣질 않어
มีหูแต่ไม่ได้ยินหรอ
눈이 있어도 보질 않어
มีตาแต่มองไม่เห็น
……
뉴스를 봐도 아무렇지 않다면
ถ้าเห็นข่าวยังไม่รู้สึกอะไร
그 댓글이 아무렇지 않다면
ถ้าเห็นคอมเมนต์ยังไม่รู้สึกอะไร
그 증오가 아무렇지 않다면
ถ้าไม่รู้สึกถึงความเกลียดชัง
넌 정상 아닌 게 비정상
คุณไม่ปกติ ผิกปกติไปแล้ว
”
นี่ก็คือเพลง kpop ที่มีความหมายและเรื่องราวแอบแฝง แต่ไม่ว่าคนแต่งจะต้องการสื่อความหมายตามนี้หรือไม่ แต่ทุกเหตุการณ์ที่ถูกอ้างอิงถือเป็นเรื่องน่าเศร้าของประวัติศาสตร์เกาหลีค่ะ
🤞🏻Subscribe พวกเรา Creatrip บน Youtube
✨Creatrip Instagram
instagram.com/creatrip.thailand


