logo

봄이 좋냐? (春がそんなに良いか?) 歌詞

봄이 좋냐? (ボミチョッニャ?:春がそんなに良いか?) - 10cm

Ann
4 years ago

봄이 좋냐?   - 10cm
(ボミチョッニャ?:春がそんなに良いか?)



꽃이 언제 피는 지 그딴 게 뭐가 중요한데
花がいつ咲くかなんてそんなん何が重要なんだよ

날씨가 언제 풀리는지 그딴 거 알면 뭐 할 건데
いつ頃温かくなるかなんてそんなん知ってどうすんだよ

추울 땐 춥다고 붙어있고
寒けりゃ寒いでくっついて

더우면 덥다고 니네 진짜 이상해
暑けりゃ暑いでお前らホント変なの

너의 달콤한 남친은 사실 PC방을 더
お前の大好きな彼氏は実はネットカフェにもっと

가고 싶어하지 겁나 피곤하대
行きたがってる めっちゃ疲れるって


봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそんなに良いか お馬鹿さん

벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそんなにキレイか バカども

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは落ちてくだろ お前らも離れろ

몽땅 망해라 망해라
すっきりと別れろ 別れろ


아무 문제 없는데 왜 나는 안 생기는 건데
何の問題もないのに俺は何でできないんだよ

날씨도 완전 풀렸는데 감기는 왜 또 걸리는데
天気もめっちゃ良いのになんでまた風邪なんかひいたんだよ

추울 땐 추워서 안생기고
寒けりゃ寒いでできなくて

더우면 더워서 인생은 불공평해
暑けりゃ暑いで 人生は不公平だ

너의 완벽한 연애는 아직 웃고 있지만
お前の完璧な恋はまだ笑顔満載だろうけど

너도 차일거야 겁나 지독하게
お前もフラれるよ こっぴどく


봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそんなに良いか お馬鹿さん

벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそんなにキレイか バカども

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは落ちてくだろ お前らも離れろ

몽땅
根こそぎ


손 잡지 마 팔짱 끼지 마 끌어 안지 마
手繋ぐな 腕組むな 抱き合うな

제발 아무것도 하지 좀 마
お願いだから何にもするな

설레지 마 심쿵하지 마 행복하지 마
ときめくな ドキドキするな 幸せになるな

내 눈에 띄지 마
俺の目に映るな


봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
春がそんなに良いか お馬鹿さん

벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
桜がそんなにキレイか バカども

결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
結局花びらは落ちてくだろ お前らも離れろ

몽땅 망해라 망해라 망해라 망해라
根こそぎ別れろ 別れろ別れろ


人気記事

人気記事