哈啰,大家好,我们是由韩国人告诉你每日最新韩国资讯的Creatrip。
#韩文#单字
#手#相关单字盘点
对韩文有兴趣的朋友应该知道,「손(Son)」就是「手」的韩文,但各位知道韩文里面,有许多单字都和「手」有关,但又不是字面上直翻的意思呢,今天就由小编来跟大家介绍一下啦,一起看下去吧。
✨点我追踪我们的instagram
instagram.com/creatrip.tw
与手有关韩文单字
1. 屎手(똥손/곰손/흙손)

来源:엑스포츠뉴스
要形容一个人是屎手或臭手,就代表他手气不好或是很容易中枪,韩文称之为「똥손(Ddong-Son)」,而「똥(Ddong)」在韩文里面就是「大便」之意;另外还有「곰(熊)」组成的「곰손(Gom-Son)」与「흙(土)」组成的「흙손(Heulk-Son)」。
这个单字给人的感觉,又是大便、又是土或像熊,其实就是形容人手气不好、运气很背之外,也可以说用来形容一个人的手艺很烂。
使用方法
- 야 너 아직 보물 없다며? 정말 똥손 같네.(听说你还没抽到宝物呢?果然是臭手)
与手有关韩文单字
2. 金手(금손/다이아손)

跟运气不好的「臭手」或手艺不精相反的韩文单字,就是金手啦。而在金手中,有两个韩文单字可以表示,一个是「金(금)」组成的「금손(Geum-Son)」,以及「钻石(다이아몬드)」拼凑成的「다이아손(Da-Yi-A-Son)」。
而比起「금손」,「다이아손」更有称赞对方运气很好,或是手艺超强的感觉。
使用方法
- 흠..조용히 해. 오늘 금손 모드로 꼭 뽑을 거야!(哼……安静,今天我要用金手模式抽到啦!)
- 그림 잘 그리셨네. 역시 우리나라 제일 다이아손! (好会画啊,真不愧是我们国家第一钻石手!)
与手有关韩文单字
3. 大手(큰손/손이 크다)
来源:엑스포츠뉴스
韩文中,说别人「手很大」的话是什么意思呢?其实称赞别人大方、大手笔,就是以「手很大(손이 크다 / So-ni Keu Da)」来表示,因此之后如果听到别人说「手很大」的韩文,记得观察一下是真的说手掌大,还是称赞对方大方哦。
使用方法
- 음식 왜 이렇게 많이 가져왔어? 손이 정말 크네(怎么带那么多食物来?真是大手笔啊)
与手有关韩文单字
4. 辣手(손이 맵다)
来源:한겨레
辣手是什么意思呢?在中文里面,其实有做事凶狠、手段厉害之意,而在韩文的「손이 맵다(Soni Maep-da)」中,其实是指人下手很重,轻轻扫过就好痛(?)的意思,而另一种意思也能称赞一个人做事很干净、俐落,其实也和中文的「辣手」有点像呢。
使用方法
- A: 벌칙은 딱밤 맞기야!(惩罚是弹额头!)
B: 싫어! 니 손이 너무 매워서 저번 딱밤 맞으니까 하루 종일 아팠잖아..(不要!你的辣手上次弹我额头,痛了一整天耶...)
与手有关韩文单字
5. 快手(손이 빠르다)

来源:세종학당
中文的「快手」和韩文的「손이 빠르다(Soni Bba-Reu-Da)」其实意思都一样,就是指动作迅速、有效率的意思。
使用方法
- 쟤 일 진짜 잘하네, 손이 완전 빨라(他事情做得很好,动作真的很快)
与手有关韩文单字
6. 看手(손을 보다)
来源:프레시안
「看手」是什么意思呢?在韩文中,「손을 보다(Soneul Bo-Da)」其实有两个意思,第一是指「修理(物品)」,而另一个意思也是修理,但却是那种揍人、收拾的意思,是不是很奇特呢?
使用方法
- 안녕하세요. 여기 710호방인데요. 세탁기가 고장 난거 같은데 혹시 손 좀 봐 주실래요?(您好,这里是710号房,洗衣机好像故障了,请问能否来看看呢?)
与手有关韩文单字
7. 手很多去(손 많이 가다)

「手很多去」是什么意思呢?其实这是指「很会找麻烦」的意思,要形容一个人很会找麻烦时,就会说「손 많이 가는 ㅇㅇ(Son Mani Ga-neun ㅇㅇ)」来表示。
使用方法
- 너 진짜 손이 많이 가는 스타일이네..(你真的是很会找麻烦的类型呢……)
与手有关韩文单字
8. 玩手(손이 놀다)

「玩手」是什么意思呢?在韩文中,「손이 놀다(Soni Nol-Da)」其实是个负面的意思,是在说别人游手好闲、闲著没事做的意思,因此下次看到这个单字,其实并不是指一个人爱玩手指(?)而是在骂他不务正业、无所事事。
使用方法
- 아들아.. 이렇게 손이 놀면 엄마 어떡하냐?(儿子啊……这样无所事事,妈妈要怎么办呢?)
与手有关韩文单字
9. 手粗糙(손이 거칠다)

说一个人手粗糙,在韩文「손이 거칠다(Soni Geo-Chil-Da)」中有两个意思,其一是指某个人有个像偷窃一样坏的习惯(因此一般的那种小缺点,就不会用这个单字形容),而韩文也不会像中文说「手不干净」,而是讲「手很粗糙」来表达。
另外这还有一个意思,也和刚刚介绍的「臭手」类似,指一个人做事情做不好,很粗糙。而「거칠다」用来形容「说话(말)」就会是「说话很随便、粗鲁」的感觉。
使用方法
- 쟤 손이 거칠어.. 절대 쟤랑 친구하지마(他手不干净……绝对别和他当朋友)
与手有关韩文单字
10. 打手(손이 맞다)

「맞다(Mat-Da」」在韩文中有「打(动词)」以及「对(形容词)」的用法,而「손이 맞다(Soni Mat-Da)」意思偏向「对、正确」的意思,简单来说的解释就是合拍、有默契,不管是指工作、想法、和谐度上都可以用这个单字形容。
使用方法
- 대박! 우리 손이 맞네(太棒了!我们很合拍呢)
与手有关韩文单字
11. 手淹没(손이 잠기다)

首先先来讲「잠기다」的用法,除了指「锁住」的状态(문이 잠기되었다)、喉咙「沙哑」(목이 잠겨)之外,另一个意思则是「沉浸(情绪)、淹没(物理动词)」的用法。
而「손이 잠기다(Soni Jam-Gi-Da)」则偏向「淹没」的用法,指被某件事缠住,无法脱身。
使用方法
- 그 형은 고3이라 손이 잠겨서 아무것도 못 해(那个哥哥(深陷)高三,现在什么事情都没办法做)
与手有关韩文单字
12. 手啊 脚啊(손이야 발이야)

「손이야 발이야(Soni-Ya Bali-Ya)」看起来有点荒唐,但真正的意思就是指人用力祈求、求饶的样子,换另一种方式想,连手脚都用上了,应该就是非常慌张、迫切地希望对方协助或原谅吧。
使用方法
- 나 그때 손이야 발이야 빌렸고, 겨우 용서를 받았어(我那时不停求饶终于得到了原谅)
与手有关韩文单字
13. 手麻(손이 저리다)

来源:Alina Esther
这与某个韩国俗语有关:小偷的脚会发麻(도둑이 제 발 저리다),意思是「做贼心虚」,而当脚换成手「손이 저리다(Soni Jeo-Ri-Da)」,则是表示突然受到惊吓,惊慌失措的样子。
使用方法
- 몰래 누나 사는 케이크는 먹다가 방에서 나온 누나와 눈이 마주친 후 손이 저려서 혼났다ㅜㅜ(偷吃姐姐买的蛋糕时,和姐姐对到眼后吓了一跳就被骂了ㅜㅜ)
以上是与「手」有关的韩文单字,是不是学到很多不一样的小知识呢?如果有想要看的韩文相关题材,也欢迎留言跟小编说哦,那我们下次再见了。




