Loading

Эомук и Оденг | Происхождение знаменитых корейских рыбных котлет

У корейского рыбного пирога есть два названия: 어묵 (Ёмук) и 오뎅 (Оденг), но одинаковы ли они?

Jeongyeong Yeo
5 years ago
Эомук и Оденг | Происхождение знаменитых корейских рыбных котлет

Рыбная котлета является чрезвычайно популярным уличным блюдом в Корее.

Это рыбный фарш на деревянной палочке, отваренный в парящем бульоне. Он выглядит и пахнет замечательно, когда проходишь мимо в холодные месяцы.

Тем не менее, в Корее оно имеет два названия -- 'odeng (오뎅)' и 'eomuk (어묵).' Есть ли между ними разница?


Омук & Одэнг | Разница


Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Рыбные котлеты - это классическое корейское блюдо, приготовленное путем измельчения рыбного мяса (похожего на фарш), добавления муки и приправ, а затем нанизывания его на бамбуковую палочку.

По-корейски это делится на два вида в Корее, а именно оденг и eomuk, которые оба переводятся как 'рыбный пирог'.

На первый взгляд, они могут показаться совершенно одинаковыми. Однако история и внешний вид каждого уникальны.

Вообще говоря, eomuk — это исконно корейское слово, которое означает рыбную котлету, сделанную путем измельчения рыбы и добавления других ингредиентов для формирования теста.

Одэн предположительно произошел из японской кухни. Это длинный и плоский вид на шпажках, приготовленный с другими овощами и яйцами.

Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Со временем одэнг стал все более и более популярным и стал более синонимом того, что люди называют 'рыбный пирог'.

Слово odeng считается связанным с японским oden.

Согласно легенде, японская кухня, изначально называемая 'dengaku', представляет собой тофу, нарезанный длинными полосками и смазанный мисо. Odeng черпает много вдохновения из этого блюда.

Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Этот тип шампура, известный как 田 (den), связан с японским сельскохозяйственным фольклором. Форма напоминает китайские иероглифы '田' и '乐', которые означают хороший урожай для фермеров.

Со временем произношение смягчилось, чтобы звучать больше как 'дэнг,' и буква 'O' была добавлена в начало, чтобы получилось 'O-Deng.'


Происхождение


Я просто сказал, что одэн это слово, развившееся из японского. Но на самом деле рыбная котлета упоминается в исторических записях Кореи (эпоха Чосон), Японии (эпоха Хэйан) и Китая (эпоха Цинь).

Но когда дело касается метода приготовления, заключающегося в раздавливании рыбы в фиксированную форму, его можно проследить до династии Цинь в Китае в 3 веке до н. э.

Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Говорят, что Цинь Шихуан очень любил есть рыбу в то время, но рыбные кости были довольно хлопотными.

Каждый раз, когда повар готовил рыбное блюдо, которое ел Цинь Шихуан, он приказывал казнить повара, если тот не удалял все рыбные кости, что создавало всем огромный стресс.

Согласно легенде, повар нарезал рыбу ножом. Он увидел, что рыбы кости также были порублены и были почти нигде не найдены.

Итак, он свернул нарезанную рыбу в клецки и сделал суп, который принес Цинь Шихуан и получил довольно удовлетворительную оценку.

Этот способ приготовления распространился среди людей, и появились рыбные котлеты.

В самых ранних исторических документах Южной Кореи, Сукчонг Кореи (1719) упомянул в Jinyounuigue (진연의궤), что было блюдо под названием saengseon sukpyeon (생선숙편 生鲜熟片), сделанное из мяса, соевого соуса, крахмала, кунжутного масла и т. д., все смешано вместе.

Это также можно рассматривать как предшественника рыбного пирога в Корее.

Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Рыбный торт называется kamaboko (蒲鉾) по-японски, и первое упоминание, которое появилось в соответствующих документах, относится к периоду Хэйан более тысячи лет назад.

Камабоко - это вид переработанных морепродуктов, которые все еще являются обычными сегодня. Безкостная рыба приправляется, варится на пару до полной готовности и употребляется с горячим супом, белым рисом и лапшой.

Это также можно рассматривать как предшественника современного рыбного пирога в Японии.


Почему это так популярно


Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

Так почему же рыбная котлета стала такой популярной в Корее?

Во время японского колониального периода, было много японцев, заселявших Busan, Mokpo и Южно-Китайское море. Многие фабрики в этих районах производили рыбные шарики, которые любили японцы.

После того, как Корея стала независимой от Японии, такие рыбные шарики и промышленность рыбных пирожков также продолжилась, поэтому представительская еда в Пусане - это рыбные пирожки.

Origins of Fish Cake, It has different names in different cultures, but it

После Корейской войны производство продуктов питания в Южной Корее было недостаточным, и большинству людей удавалось насытиться только овощами, не хватало достаточных источников белка.

После того, как относительно дешевая рыба измельчена и смешана с мукой, это достаточно белковое блюдо. Это было основным блюдом для пополнения запасов энергии и набора сил.


На этом заканчивается история одного из самых узнаваемых уличных блюд Кореи. Теперь вы можете знать больше, чем те, кто его продает! Теперь вы можете наслаждаться не только богатым вкусом, но и богатой историей.