logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo

Корейская культура | 14 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Корее

5000 лет культуры и красоты, которые вы можете испытать!

Trang Pham
4 years ago
Корейская культура | 14 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Корее

Сегодня мы показываем вам 14 мест в Корее, признанных объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО.

У Кореи история, насчитывающая более 5000 лет, она пережила трудности и войны, но сумела сохранить множество прекрасных реликвий и исторических мест.

Готовы погрузиться? Тогда поехали!


Грот Соккурам и храм Пульгукса (1995)
석굴암과 불국사


UNESCO World Heritage Sites: Seokguram Grotto and Bulguksa Temple

Имя: Seokguram Grotto (석굴암)

Местоположение: 경상북도 경주시 진현동 불국로 873-243
873-243 Bulguk-ro, Jinhyeon-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Соккурам — это храм, который был построен в 751 году, на 10-й год правления короля Кёндока из Силла в тогдашней столице.

Это считается шедевром династии Силла, демонстрирующим объединение религии, искусства, архитектуры, математики и геометрии.

Он был зарегистрирован как объект Всемирного наследия в 1995 году ЮНЕСКО.

UNESCO World Heritage Sites: Seokguram Grotto

Техники, используемые для проектирования и строительства интерьера Соккурама, заставили архитекторов по всему миру влюбиться в него.

Красота и сложность пещеры также явно отражены в статуях в залах и рельефах вдоль стен.

UNESCO World Heritage Sites: Bulguksa Temple

Имя: Bulguksa Temple (불국사)

Местоположение: 경상북도 경주시 진현동 15-1
15-1 Jinhyeon-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Храм Булгукса был построен в 528 году, в 15-й год правления короля Бопхына во время династии Силла.

Это шедевр золотого века и демонстрирует объединение искусства и буддизма.

Это также было признано ЮНЕСКО в 1995 году как объект Всемирного наследия.

Хотя храм претерпел множество реконструкций, культура и традиции были сохранены в процессе.

Каждый день этот храм посещают как иностранцы, так и корейцы: кто-то приходит полюбоваться его красотой, а кто-то помолиться.


Святилище Чонмё (1995)
종묘


UNESCO World Heritage Sites: Jongymyo ShrineИсточник: Korea Culture Heritage

Местоположение: 서울특별시 종로구 훈정동 종로 157
157 Jong-ro, Hunjeong-dong, Jongno-gu, Seoul

Святилище Чонмё — старейший сохранившийся конфуцианский храм.

Храм был первоначально построен в 1394 году, но был сожжен во время японского вторжения, затем восстановлен в 1606 году.

Главное святилище, площадью 1270 квадратных метров, является крупнейшей деревянной постройкой, возведенной в 14 веке.

Здесь находятся памятники в честь 19 королей и 30 королев, а также всех их главных достижений.


Храм Хэинса Чанггён Панжон (1995)
해인사 장경판전


UNESCO World Heritage Sites: Haeinsa Temple Janggyeong PanjeonИсточник: Jungang Ilbo

Местоположение: 경상남도 합천군 가야면 치인리 10
10 Chiin-ri, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do

Храм Хэинса Чанггён Панджон хранит Трипитака Кореана, собрание буддийских писаний, вырезанных на 81,258 деревянных блоках, сохранившихся с 1398 года.


Дворец Чхандоккун (1997)
창덕궁


UNESCO World Heritage Sites: Changdeokgung

Расположение: 서울특별시 종로구 와룡동 율곡로 99
99 Yulgok-ro, Waryong-dong, Jongno-gu, Seoul

Чхандоккун был официальным дворцом династии Чосон с 1610 по 1868 год.

Архитектура дворца дополняет природную красоту окружающих гор.

Это отличный пример архитектурной концепции того времени, подчеркивающей баланс ландшафта и природы.

Он расположен в центре и обладает уникальной красотой и очарованием как днем, так и ночью, и в каждое время года кажется, что у него своя особая атмосфера.


Крепость Хвасон в Сувоне (1997)
수원화성


UNESCO World Heritage Sites: Suwon Hwaseong Fortress

Местоположение: 경기도 수원시 장안구 영화동 320-2
320-2 Yeonghwa-dong, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Крепость Хвасон считается шедевром военной архитектуры Чосона с конструкцией, демонстрирующей их знания в области науки и промышленности.

Крепость строилась около двух лет (1794-1796) и была спроектирована архитектором Чжон Ягён, который позже стал знаменитым лидером движения Сильхак.

Крепость Хвасон была построена с высокоуровневой обороной, состоящей из четырех главных ворот, которые использовались как входы в город, но также были стратегически спроектированы для военной защиты с люками и потайными дверями.


Исторические районы Кёнджу (2000)
경주역사유적지구


UNESCO World Heritage Sites: Gyeongju Historic Areas

Местоположение: 경상북도 경주
Gyeongju, Gyeongsangbuk-do

Кёнджу был столицей Силлы, и сегодня вы можете увидеть реликвии храмов, замки, открытые пагоды, статуи и другие артефакты, оставшиеся от древней Кореи.

Этот район является крупнейшим музеем под открытым небом в мире, и благодаря своему статусу район был сохранен, и высокие современные здания не разрешены, чтобы сохранить красоту и баланс между созданными человеком сооружениями и природой.


Gochang, Hwasun, & Ganghwa Dolmen Sites (2000)
고창 화순 강화 고인돌 유적


UNESCO World Heritage Sites: Gochang, Hwasun, and Ganghwa Dolmen sites

Местоположение: 전라북도 고창군; 전라남도 화순군; 인천광역시 강화군
Gochang-gun, Jeollabuk-do; Hwasun-gun, Jeollanam-do; Ganghwa-gun, Incheon

Говорят, что в Корее находится более 40% древних каменных гробниц в мире, и большинство из них сосредоточено в Гочан, Хвасун и Канхва.

Каменные гробницы в Корее датируются с 7 века до н.э. до 3 века до н.э. и обозначают места захоронения правящего класса того времени.

Они считаются бесценными, потому что рассказывают нам о жизни древних корейцев, от похорон до искусства и архитектуры.


Вулканический остров Чеджу и лавовые трубки (2007)
제주화산섬과 용암동굴


UNESCO World Heritage Sites: Jeju IslandИсточник: Всемирное наследие

Местоположение: Jeju Island

Большую часть острова Чеджу занимает гора Халласан, вулкан высотой 1950 метров над уровнем моря, что делает её самой высокой горой в Корее, местом, которое долгое время считалось священным для корейцев.

На вершине находится озеро, образованное кратером, называемым Пэкноктам (백록담), что означает 'озеро белого оленя', название которого, как говорят, происходит от легенды о бессмертных, которые ездят на белых оленях.

Кроме того, Халласан является бесценным экологическим сокровищем с разнообразной флорой и фауной, как тропической, так и субтропической.

UNESCO World Heritage Sites: JejuИсточник: Jeju News

Около 100 000 - 300 000 лет назад Геомунореум извергся с большой силой и образовал более 20 лавовых пещер различного размера, создавая множество подземных лавовых туннелей.

Этот район также является домом для исторических свидетельств тектонического формирования.


Королевские гробницы династии Чосон (2009)
조선왕릉


UNESCO. World Heritage Sites: Royal Joseon TombsИсточник: KBS news

Местоположение: 경기; 서울; 강원
Gyeonggi-do; Seoul; Gangwon-do

Королевские гробницы состоят из более чем 40 гробниц, построенных между 1408 и 1966 годами, чтобы почтить память умерших и продемонстрировать величие династии Чосон.

Они были построены в соответствии с конфуцианскими стандартами, как за горами, так и с реками впереди, включая отделение от окружающей местности горами.

Большинство гробниц находились в основном вокруг цитадели Ханьян, ныне Сеул, для удобства доступа к почитанию предков.

Перед гробницами находятся каменные памятники и статуи, каждая из которых имеет свое особое значение.


Исторические деревни Хахве и Яндон (2010)
한국의 역사마을 하회와 양동


UNESCO World Heritage sites: Hahoe and Yangdong Folk VillagesИсточник: adinews

Местоположение: 경상북
Gyeongsangbuk-do

Фольклорная деревня Хахве (하회역사마을) была основана в 16 веке кланом Пунсан Рю и находится в Андоне, провинция Кёнсанбук-до.

Народная деревня Яндонг (양동역사마을) была основана в ранний период Чосон Сон Со из клана Вольсон Сон и находится в Кандон-мён, Кёнсанбук-до.

Конфуцианское влияние можно четко увидеть в расположении и устройстве этих деревень.

Архитектурный стиль и расположение построек также явно отражают социальную структуру того времени: жилища высшего класса располагались на возвышенностях, а дома простых людей — в низинах.


Namhansanseong (2014)
남한산성


UNESCO World Heritage Sites: Namhansanseong

Местоположение: 경기도 광주시
Gwangju-si, Gyeonggi-do

Намхансансон — это крепость на юго-востоке Сеула, характеризующаяся низкой и тонкой внутренней стеной, но высокой и прочной внешней стеной.

Кроме четырех основных ворот на восточной, западной, северной и южной сторонах, крепость также имела 16 секретных ворот, используемых для отправки и получения продовольствия, оружия и даже подкреплений.

В случае чрезвычайной ситуации Намхансансон также служил временной столицей, чтобы королевская семья и военные командиры могли быстро эвакуироваться.

Строительство Намхансансон в горах представляет собой значительный прогресс в области военной и оборонной технологии Кореи в эпоху Чосон.


Исторические районы Пэкче (2015)
백제역사유적지구


UNESCO World Heritage Sites: Baekje Historic Areas

Местоположение: 공주, 부여군, 익산
Gongju, Buyeo, Iksan

Baekje — это одно из Трех Королевств в корейской истории, и существует 8 археологических объектов, которые вместе известны как Историческая область Baekje, и состоят из крепости Gongsanseong и королевских гробниц в Songsan-ri в Gonju; крепости Busosanseong и административных зданий Gwanbuk-ri; храма Jeongnimsa; королевских гробниц Neungsan-ri и городских стен Naseong (Buyeo); и дворца Wanggung-ri и храма Mireuksa.

Эти здания и памятники ясно демонстрируют архитектурные стили, культуру, религию и эстетику династии Пэкче.


Горные монастыри Санса (2018)
산사 한국의 산지 승원


UNESCO World Heritage Sites: Sansa Mountain MonasteryИсточник: beopbo news

Буддийские монастыри Санса на горе были основаны в 7-9 веках, и есть семь храмов, которые особенно представляют собой историческое развитие корейского буддизма.

Семь храмов, где сохранилась корейская традиция, это Тондоса, Бусеокса, Бонгджонгса, Бопджуса, Магокса, Соннамса и Дэхынгса.


Корейские неоконфуцианские академии (2019)
한국의 서원


UNESCO World Heritage Sites: Seowon

Существует девять Сеовон (서원), неоконфуцианских академий, признанных ЮНЕСКО как объекты Всемирного наследия: Сосу в Yeongju, Dosan & Byeongsan в Andong, Oksan в Gyeongju, Dodong в Daegu, Namgye в Hamyang, Piram в Jangseong, Museong в Jeongeup и Donam в Nonsan.

Сеовон подобен большой библиотеке, где люди могут изучать конфуцианство, а ученые могут приезжать для чтения лекций о современном конфуцианстве.

Также могут вестись дискуссии по социальным вопросам большим и малым и поддержанию общественного порядка.


Это 14 исторических мест в Корее, которые официально признаны ЮНЕСКО как объекты Всемирного наследия.

Помимо культурной значимости, это также очень красивые места для посещения.

Что вы думаете? Какое место вас больше всего интересует?

Поделитесь своими мыслями в комментариях!