logo

韓文書寫信件秘訣

用韓文寫電子郵件很難?寄信前從天氣當開頭準沒錯?韓文求職電子郵件、例句教學總整理

Haemin Yim
6 years ago

哈囉,大家好,這裡是由韓國人每天提供最新韓國旅行資訊的Creatrip


#韓國文化#韓文信件
#韓文電子郵件#格式
#韓國找工作#韓國打工
#韓國求職#注意事項

前陣子跟台灣朋友見面聊天後,聽台灣朋友說,很多人在遇到跟韓商有交易或來打工度假、找工作時,會不知道該如何撰寫電子郵件。


Creatrip在招募職員時,有些職位是必須要有韓文能力才能應徵的。在這種狀況下,我們都會要求面試者在信件中附上韓文履歷,因為只要從電子郵件撰寫方式,就可以看得出來這個人對於韓國文化有多少了解、韓文說得有多自然。


所以今天整理了一些大家在現在或未來,與韓國人交信時可以使用的韓文表達方式。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip

🎈江南/弘大/首爾塔VR體驗線上預約優惠



題目最重要


雖然對外國人來說不是很簡單,但如果能夠將題目寫好,收到的人也會一目瞭然。最完美的例子如下,只要能夠像下方例子一樣寫的話,就絕對不會有問題!


[아르바이트 지원] ㅇㅇ의 주말 아르바이트에 지원합니다 – ㅁㅁㅁ

[應徵打工]應徵o o (店家名稱)週末打工 - ㅁㅁㅁ(你的名字)

 



電子郵件的格式


在電子郵件裡,韓文格式也很重要。緒論要寫長一點,問候絕對不能少,禮多人不怪。來看看下面的例句吧。


안녕하세요, 크리에이트립 임혜민 대표님. 잘 지내셨나요? 오랜만에 연락 드립니다. 역대 최고의 무더위가 기승을 부리는 가운데 건강은 어떠신지 궁금합니다. 어서 빨리 이 무더위가 지나고 시원한 가을이 오길 기원합니다.

您好,Creatrip的林惠敏代表。最近過得好嗎?好久沒有跟您聯絡了,不知道在這歷年最熱的天氣中,您的健康是否安然無恙呢?希望炎熱的天氣能趕快過去,涼爽的秋天能夠趕快到來。



或許有人會覺得,天氣炎熱跟寫電子郵件有什麼關係?但實際上韓國官方電子郵件中,很常用天氣來做開頭,有可能是因為除了天氣之外,不知道還能用什麼來表達問候之意,所以大部分才會用天氣當作話題。


這種感覺聽說和台灣人常問候對方「吃飽了嗎?」蠻像的。

 



緒論到底要怎麼寫


如果是來韓國打工度假的外國人,要提交履歷表時,緒論該怎麼寫比較好呢?來看看下面活用天氣所寫成的例句。


안녕하세요, 한국게스트하우스(지원하는 회사 또는 상점 이름) 채용담당자님. 저는 이번 게스트하우스 아르바이트 자리에 지원하는 ㅇㅇㅇ(이름)입니다. 날이 너무 더운데 수고가 많으십니다.

您好,韓國民宿(應徵的公司或店家名稱)的招聘負責人。我是要應徵民宿打工的ㅇㅇㅇ(名字),炎熱的天氣中您辛苦了。

 



再來是本論

結束問候之後,當然要開始強調自己的優點,也要再次強調自己的目的。韓國是個非常重視謙虛跟禮儀的國家,所以要如何謙虛地強調自己的優點,是一件很重要的事,以下是強調自身語言能力的例子。


저는 ㅇㅇ(출신 국가) 출신으로 중국어가 유창하며 꾸준히 영어를 공부해 영어로 일반적인 의사소통이 가능합니다. 또한 한국어를 좋아해 한국어도 기초적인 의사소통은 문제가 없습니다. 아직은 물론 원어민과 같은 언어 실력은 아니지만 한국에 거주하는 동안 열심히 한국어를 공부하려 합니다.

我來自(國家、地區名稱),不僅中文很流利,也因為長時間學習英文,所以也能用英文進行一般的對話。另外,我也很喜歡韓文,所以用韓文進行基礎對話是沒問題的,雖然還沒有像母語一樣那麼厲害,但在韓國居住的這段時間,我一定會努力學習韓文的。



當然!還有其他的例句。以下是雖然還不太懂韓文,但強調自己會認真工作及誠實態度的內容。


저는 아직 한국어에 익숙하지 않지만 현재 한국 게스트하우스(회사 또는 가게 이름)의 주말 아르바이트에는 한국어보다는 성실함이 더 중요하다고 생각합니다. 저는 주어진 일을 항상 열심히 해 왔으며 성실한 자세로 인정받아 왔습니다.

雖然我還不太懂韓文,但我認為誠實的態度對於韓國民宿(應徵的公司或店家名稱)招募的周末工讀而言重要。我一直都很認真地看待每一份工作,也因為誠實的態度得到了許多人的認可。

 

文章內容到目前的本文為止雖然有點短,但這就是韓國人喜歡的郵件形式,也是最安全牌。




最後的結論該怎麼寫


不論是哪一個國家,每封郵件都需要在最後,將這封郵件的重點整理出來給對方。


본 메일에 이력서를 첨부드리오니 확인을 부탁드립니다. 혹시 추가 면접 요청이나 문의 사항이 있이 있으면 제 전화번호 010-0000-2222 나 카카오톡 ID: XXXX 로 연락 부탁드립니다.

歷表已附上,請您確認。若之後有需要面試或有其他問題的話,煩請透過電話或Kakao Talk與我聯絡。我的電話是010-0000-2222,或是Kakao Talk ID XXXX。

 



書寫應徵信的地雷

1. 郵件中絕對不能用「알바」這個單字

알바(打工)是非書面體,所以在郵件中絕對不能使用。雖然用了也不會有太大的問題,但會讓人家感受到你就是外國人。

 

錯誤的例子:청소 알바 지원해요.

好的例子:청소 아르바이트에 지원합니다.





2. 比起사장님(社長),대표님(代表)這個單字更好

不知道是不是因為韓劇裡面常常出現사장님(社長、老闆)這個單字,很多外國人都很常使用,但사장님這個單字會給人像大叔或古人一樣的感覺。也因此,在郵件裡面建議換成대표님(代表)會比較好。

 

錯誤的例子:사장님 안녕하세요, 주말 게스트하우스 청소 알바에 지원합니다.

好的例子:대표님 안녕하세요, 주말 게스트하우스 청소 아르바이트에 지원합니다.



 

商業郵件的例子

例子的狀況是為了與對方進行合作,第一次與對方進行聯絡並希望與對方開會時,會出現的內容,但基本上會做到這個程度的朋友,應該不需要Creatrip的範例,但還是貼出來讓大家學習^^;

 

안녕하세요, ㅈㅈㅈ대표님 (직책을 꼭 써야함!). 저는 ㅁㅁ(또는 나라이름) 회사 ㅇㅇㅇ(회사이름)의 김철수 입니다.
한국은 날이 많이 덥다고 들었습니다. 정말 수고가 많으십니다.

다름이 아니라 저희 회사와의 마케팅 협력을 위해 연락 드렸습니다.
크리에이트립이 요즘 대만과 홍콩 지역에서 인기를 얻고 있어 저희 회사와 협업하면 서로 많은 도움이 될 것 같습니다.
참고로 저희 회사는 대만사람들이 해외 여행을 할 때 Wifi를 빌려주고 있습니다.
특히 한국에서 사용하기 매우 편한 Wifi로서, 한국을 방문하는 크리에이트립 회원들에게 특가를 제공해 드릴 수 있습니다.

아래 저희 회사소개서를 첨부해 드리니 검토후 확인을 부탁드립니다.
다음 달에 저희가 마침 한국으로 출장을 가게 되어 괜찮으시면 한국에서 간단히 미팅하는 것도 좋을 것 같습니다.

더운 날씨에 건강 조심하시구요.
회신 기다리겠습니다.

감사합니다.
김철수 드림.


您好,ㅈㅈㅈ代表(一定要寫職稱),我是ㅁㅁ(國家名稱)公司 o o o(公司名稱)的金哲秀
聽說韓國的天氣十分炎熱,您辛苦了

今天之所以與您聯絡,是為了商討合作事宜
最近Creatrip在台灣與香港地區都十分受到歡迎,相信如果與我們公司進行合作的話,一錠能夠創造雙贏
我們公司的營業內容是針對出國旅遊的台灣人出租wifi
我們的wifi在韓國旅行時十分好用,而且還能夠提供優惠的價格給預計訪韓的Creatrip會員

關於我們公司的簡介已經附上,希望貴公司能夠檢討後與我們確認
我們在下個月剛好會到韓國出差,如果貴公司方便的話,我們也可以在韓國進行簡單的會議

天氣炎熱,希望您能注意身體健康
並期待您的回信

謝謝
金哲秀敬上




以上這些實用的韓文求職信教學,希望能幫助到日後想來韓國就業、打工度假的大家。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip

🎈韓國交通/展覽/景點票券代訂服務

其他延伸閱讀
打工度假懶人包
語學堂懶人包
韓國平均年薪
韓國最低薪資漲
近期熱門點擊

LoadingIcon