韓國「老頑固」文化
好漢愛提當年勇?韓國「老頑固(꼰대)」讓人超感冒!不只老人,年輕人也會?
來源:머니s
哈囉,大家好,我們是由韓國人告訴你每日最新韓國資訊的Creatrip。
#韓國文化#老頑固
不曉得大家有聽過「老頑固(꼰대 / Kkon-Dae)」這個詞嗎?在財閥(재벌)和甲質(갑질)之外,「老頑固」也是一個存在於韓國社會,並不太受眾人喜歡的特質。
今天就讓小編來帶大家認識一下韓國的老頑固是什麼,而哪些行為會被稱為是老頑固呢?
✨點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw
韓國的老頑固
老頑固(꼰대)是什麼?
來源:게티이미지 코리아
根據韓語研究所的標準韓語詞典,「꼰대(Kkon-Dae)」被定義為「老人」和「老師」的俚語,或形容那些行使權威,要求低年級生遵從指令的師長。
不過,原本相對中性的詞彙,最近被用來指老一輩的人,習慣將自己的經驗普遍化、單方面強加給比自己地位低、年齡小的人,因此衍生為「老頑固」、「老頭子」等負面意思。
來源:중앙일보
2019年09月23日,BBC在Facebook將「꼰대(Kkon-Dae)」作為今日詞彙,並將其解釋為「始終相信自己是對的,別人總認為自己是錯的的老人」。世界各地的網友紛紛表示有所同感,並表示「身邊也有這樣的人」,並在評論中分享了他們的故事。
韓國的老頑固
年輕的老頑固?
來源:치즈인더트랩
由於老頑固感覺是指有年紀的人,因此「年輕的老頑固」乍看之下相對矛盾,但其實指的是那些擅用秩序和權力關係,把老舊價值觀強加於他人的年輕人,就被稱為「年輕老頑固(젊은 꼰대)」。
來源:런닝맨
這樣的現象主要見於國、高中前輩,或是在大學、職場與軍隊裡。而在喜劇界、娛樂界、模特界,被稱為「軍紀班長(군기반장)」的人也大多有這種特色。
在年齡就是地位的韓國中,雖然實際上身為長者的「老頑固」,過去真的讓年輕人不敢反駁,但到了現代,與年齡、職業無關的「年輕老頑固」現象也越來越常見,同時也成為年輕一輩最討厭的那種樣子。
來源:이데일리
即使是年輕的老頑固,知道老頑固意思為何,但他們從不知道自己就是這樣的人。
甚至有人評價「年輕的老頑固比老一輩更有權威」;更有傳聞說,在老頑固文化濃厚的地方上班、上學會很辛苦,這就是為什麼韓國大眾正在尋找各種不成為老頑固的方法。
韓國的老頑固
「老頑固」一詞是怎麼來的呢?
- 蠶蛹(번데기)
來源:아시아경제
關於「老頑固(꼰대 / Kkon-Dae)」一詞來源有三種說法,首先是蠶蛹在嶺南方言中被稱為「꼰데기(Kkon-De-Gi)」,加上蠶蛹和老人一樣有細小的皺紋,因此將其改成為「꼰대」。
- 指高氣昂的樣子(곤대짓 / 곤댓짓)
來源:내 아이디는 강남미인
第二種是指地位高或權力高的一方,對低的一方趾高氣昂的樣子,有點像是年紀大的人強迫、教導年輕人遵守老一輩觀念的意思,這樣的人,我們稱之為老頑固。
- Comte(콩테)
來源:인사이트
法語「Comte」是伯爵的意思,在日治時期,李完用等親日團體被授予與伯爵、子爵等稱號,1926年《東亞日報》曾用「即使在奴隸中,擁有地位就是特權,就像是首爾市政府的政治旗幟插在農村(지위가 있다는 것은 종 노릇을 해도 호화롭게 서울 대관의 정치기가 시골 머습에게 곤대짓을 하는 격이다)」形容這些人。
「꼰대(Kkon-Dae」這個詞在韓國已使用很長一段時間,在60年代的小說中,也有描述一位流氓兒子偷了母親的錢後說「不要告訴老頑固(此指父親)」。
韓國的老頑固
老頑固的特徵
- 我那個時候呀……(나 때는 말이야)
來源:howdokorea
「我那時呀……」這個開頭幾乎和「老頑固」會一起出現。當然,使用這句話並不代表你一定是老頑固,但如果用這句話貶低別人,那麼這個行為就是老頑固會做的行為。
最近,即使是年幼的孩子也喜歡用這種話的諧音開玩笑說「拿鐵是馬(라떼는 말이야)」、「Latte is horse」,似乎成為了一種嘲諷老頑固的流行詞。
- 都是為你好的話(다 너 잘되라고 하는 말이야)
這句話通常在春節、中秋時聽到:很長一段時間沒見面後,長輩們會問「你什麼時候找工作?」、「什麼時候結婚?」等問題。儘管是簡單問候,但打著關心的名號,實則是嘮叨,往往會讓人們厭煩節日。
- 年紀小的話,就用半語對話(나이가 어린 사람이라면 처음부터 쉽게 반말하기)
來源:ebs
韓國社會生活中,相互尊重是最基本的,這點從說話時的「敬語」就能看出。
但成年人與年幼的孩子交談時用半語,似乎不是什麼太大問題。而最近的韓國人,即使是年紀大的人,與年紀比自己小的陌生人說話,也不會那麼隨便不說敬語,但有些人會憑藉自己一定比對方年長、地位高,從對話開始就對人用半語。
- 最近的孩子們……(요즘 애들은...)
來源:ebs 부모고수다
老頑固們經常使用「最近的孩子們……」這種方式開頭,最後還會用「我們這個時代不是這樣的」結尾,完全就是「好漢猛提當年勇」。
- 公私界線模糊(공사 구분이 희박하다)
來源:tvN 미생
有些老頑固會要求下屬做與本職無關的工作,像是讓人跑腿、讓後輩幫忙自己的論文資料、代為訂定家庭旅行計劃,有時甚至還會要求幫忙泡咖啡、幫忙搬家等等。
韓國的老頑固
反老頑固(역꼰대)?
來源:지붕뚫고 하이킥
「反老頑固」雖然是為了抑制老頑固行為而有的,但也算是負面詞彙,他們用粗魯無禮的方式,無視對方(長者)的評論和建議,或理所當然地將食物、飲料等經濟負擔轉嫁給他們的老闆或上司。
一些MZ世代的年輕人們,他們只認為自己的想法才是正確的,忽視前輩或老闆的意見,這也可以說是「反老頑固」的一種。
來源:sbs 뉴스
而不管說什麼都是以自身立場出發,不讓對方說話,就像鸚鵡一樣,希望對方跟著自己做的老頑固行為又被稱為「老鸚鵡(꼰무새)」。但無論是老頑固還是反老頑固,在溝通上都會傷害到對方的人,就是它們的共通點。
韓國的老頑固
你是老頑固嗎?
大家應該好奇自己是不是老頑固吧?下面有20道題目,需要在快速回答一個問題,並計算出自己共有幾題符合。
- 比起自我滿足,更希望獲得他人認同。
- 對比我年輕的人、後輩說對不起有困難。
- 收集他人的意見感覺像是在浪費時間。
- 認為化妝和衣著,也與社會生活有關。
- 當他人犯錯時,應該先在對方道歉前糾正它。
- 常假裝對不熟悉的話題有所了解。
- 即使是與他人共識下創建的規則,若不同意就不會遵循。
- 量力而為雖好,但更認為事情有先後順序。
- 比我上班晚的新員工讓我感到厭煩。
- 對後輩或年紀小的人說話隨便。
- 經常用祈使句(命令句)。
- 看到喜歡明星或者買偶像商品的人,會覺得很可憐。
- 當對方不關注我的事時,會感到被不舒服。
- 我同意「年齡越大越聰明」的說法。
- 看到年輕人準備公務員的模樣,總覺得他們缺乏挑戰。
- 即使組織或團體有好處,但只要對我有害,我無法接受。
- 感到好奇,就會想追根究柢了解它以解除疑惑。
- 平時的工作或人際關係中,自己的情緒比其他人更起伏不定。
- 既定原則應優先於個人情況。
- 當出現問題時,先選擇可行的方法,而不是理想的方法。
如果測驗結果為5個以下,那就代表你不是老頑固,但若超過5個、10個以下,就代表你正在朝向成為老頑固的道路上,因為太愛自己,以至於有時會傷害到別人,但這還不算嚴重,只是要時刻注意自己的行為就好。
來源:JTBC
至於11至15個符合……雖然代表你接觸的人、碰過的事多,但這也可能成為你的缺點。人們透過你的分享獲得經驗是好事,但每個人都有自己的觀點,尊重才是最好的溝通之道。
來源:tvN 신서유기7
如果有超過16個選項符合,那麼恭喜你成為老頑固大魔王,你以為親近的後輩,其實都很想避開你。
希望大家藉此機會深入思考一下,究竟是自己的想法?還是自己曾經在不知情的情況下傷害過其他人?
今天和小編了解新的「老頑固」文化有趣嗎?如果你們有想知道的韓國冷知識,歡迎下方留言讓我們知道。