English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
韓國「杜拜巧克力」風潮在杜拜引起關注;觀光局收到熱情詢問 Creatrip Team
2 months ago
一股被稱為「杜拜巧克力」的韓國潮流席捲了韓國的便利商店、咖啡館和百貨公司,其中還出現了名為「두쫀쿠(duzzonku)」的QQ餅乾變體,儘管這些甜點並非起源於杜拜。杜拜旅遊局駐韓國負責人柳英美(Ryu Young-mi)表示,一款簡單的巧克力創作(起源於一位在杜拜的埃及婦女,她將開心果與卡黛夫麵絲混合)在韓國社羣媒體上爆紅,並激發了當地的再詮釋。韓國人把這種點心改造成像QQ餅乾等新形式,這也引起杜拜方面的好奇與模仿;一些杜拜的聯繫人甚至詢問進口原料或合作的可能性。柳指出杜拜擁有濃厚的甜點文化—年輕人比起喝酒更喜歡深夜走訪甜點店—並推薦當地體驗,例如 Mirzam 巧克力工廠以及傳統甜點像是 luqaimat(中東油炸甜圓)、umm ali(熱布丁)和 karak 茶(濃奶茶)。她也反駁了「杜拜昂貴難以負擔」的看法,指出當地餐飲價格具競爭力且有來自200多個國家的多元美食,並讚揚杜拜對獨自旅行的女性而言相當安全。(kadaif:中東薄麵絲酥皮)