English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
5 months ago
藝術家金恩貞在赫古齋舉辦的個展「文字、圖像」(展至11月8日)探討語言與影像之間的落差,以及自我與他人之間無可避免的誤解。金氏受訓於版畫,活躍於獨立出版與書籍設計領域,卻選擇以無字畫作來檢驗語言與影像是平等、相互依存還是各自獨立。她的作品充滿曖昧、夢境般的場景——三隻手的女人、漂浮的鯨魚、無腿的書桌,以及「水鹿」(韓國的水鹿有時稱為「水鹿」)——邀請觀者接受誤讀,而不是急於追尋藝術家的意圖。評論家稱她的創作實踐為「透過誤解的解放」,在接受無法完全互相理解的事實中找到樂觀。一件近四公尺的壓軸作品《鯨樹水鹿》交織哀傷與祈禱:靈感來自路邊被車撞死的鹿,以及後來在新形成的瀑布中所見生動鹿羣的幻景,想像出一處平和的水域避難所。在一系列親密的小品——如晨間日記般的場景、一件名為《可見的世界》的大耳朵畫作,以及靜謐的小插曲中——金氏邀請觀者放慢腳步,保持一點距離,並在展覽那模糊而充滿希望的空間中繪製出自己的故事。