logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo

韓國店家招牌未標韓文爭議

韓國店家招牌只標中文惹爭議!未標韓文無法可管?店家批「為何星巴克可以」

Jeongyeong Yeo
2 years ago
韓國店家招牌未標韓文爭議

來源:hankyung

哈囉,大家好,我們是由韓國人告訴你每日最新韓國資訊的Creatrip


#韓國招牌#中文
#爭議#韓國法規

韓國近期針對店家招牌未標明韓文,而是其他非外語的事件產生了爭議。


起因是首爾市36所大學當中,位於回基站的慶熙大學外國學生人數為4,439人(2023年基準),排名第一;其中,中國學生比例為3,071人,佔了69.1%,當地商家為了瞄準中國市場,只掛上中文而沒有韓文的店舖越來越多。


不懂中文的韓國人造訪店裡,總是不清楚這裡賣什麼,引發了價格不透明或消費糾紛,慶熙大學所在的首爾東大門區也開始實施整頓,建設交通局城市景觀科發佈了「外語招牌韓文並記指南」,並進行了管制。


在將日文用作招牌名稱的商店前景,大廳的一側寫著“天辺居酒屋”字樣,顯示不需要強制韓文標記的規範情況。圖片來源:부산일보

僅記載日文之招牌(來源:부산일보)

用中文標示的駕校招牌,中國字“萬成中文駕校”清晰可見,顯示中文日益成為大學附近招牌的主軸。圖片來源:hankyung

僅記載中文之招牌(來源:hankyung)


根據韓國法規《戶外廣告物等的管理和戶外廣告產業振興相關法律施行令(옥외광고물 등의 관리와 옥외광고산업 진흥에 관한 법률 시행령)》第12條第2項規定,韓國的廣告物文字如無特殊原因,需以韓文標示。


只是即使有相關法規規定,查處時,除了行政指導之外,沒有相關處分,因此法規也存在著侷限性。


在招牌上以日文“ハイボニ”標示的日本餐廳,其外部閃爍的霓虹燈和日文字體突出了以非韓文的語言為主的展示方式。圖片來源:부산일보

僅記載日文之招牌(來源:부산일보)


追根究底,該項法規還有個前提,則是建築物在4層樓以上,或招牌面積達5平方公尺以上,才需強制記載韓文。也就是說,若店家規模少於4層樓,或招牌大小不大,就不受法規影響。


位於韓國的星巴克大樓,夜晚燈光柔和照射,使其英文標識“STARBUCKS COFFEE”更加醒目,體現商標不受韓文標識限制。


也有業主提出抗議,表示店家若申請商標,也可在招牌上只放外語,例如星巴克咖啡在韓國多以「Starbucks」標註,並無特別標註韓文「스타벅스」,政府相關限制是大小眼。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣