English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
[舞臺上] 洪金美談飾演邦妮:‘我感覺不到自己在受懲罰’ 洪金美喺韓國版音樂劇《Bonnie and Clyde》入面飾演Bonnie,呢套劇探討經濟蕭條點樣滋生罪惡感、憤怒,同有時候嘅暴力犯罪。佢一開始好難演好一個不道德角色,直到一句臺詞──「我遇到佢(Clyde)嗰陣,唔覺得自己係受咗懲罰」──幫佢將Bonnie睇成一個受時代逼迫、有矛盾嘅產物,而唔係單一面向嘅反派。劇場透過大膽、感官化嘅演出同Frank Wildhorn(以《Jekyll & Hyde》、《Dracula》、《Death Note》出名)混合曲風嘅音樂,突顯Bonnie擺脫社會束縛嘅解放。洪金美起初覺得啲「性感節奏」歌舞好嚇人,但喺導演金文貞(2016年選角見到佢)加入之後接受咗挑戰。呢套音樂劇亦令觀眾憶起1967年電影(喺韓國上映名為《我們明日的時光》),並暗示大眾對罪犯嘅同情可能源自更廣泛嘅社會同經濟壓迫。製作以一個殘酷、宣洩式嘅結局收場,目的是令觀眾感到不安同反思。