logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
錫京德教授促請英文名稱更改:叫做「Kimbap」而非「Sushi and Roll」
Creatrip Team
a month ago
news feed thumbnail
成均女子大學(Sungshin Women’s University)樸碩京德教授在Facebook上張貼了國內海苔(gim)包裝的照片,上面把김밥標為「Sushi and Roll」,並主張這道菜的英文名稱應該按照韓語發音——「Kimbap」或「Gimbap」——而非借用「sushi」一詞。他指出,隨著김밥在全球知名度提高(可見於Netflix動畫《K-Pop Demon Hunters》以及美國超市如Trader Joe’s),它已代表韓食,因此應以相應名稱命名。韓國語言院在2014年已訂立羅馬拼音標準,列出多個以韓語為基礎的英文菜名,如「Gimbap」、「Bibimbap」、「Bulgogi」和「Kimchi」。
如果你喜歡這些資訊?

LoadingIcon