English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
2026年韓劇明星登上舞臺:提升韓國戲劇與海外影響力 今年韓國的電影電視明星越來越多回歸舞臺劇,因為OTT導致銀幕製作減少,加上疫情後戲劇復甦,推動表演者轉戰舞臺。大型場館的高調卡司——例如《似曾相識》由徐睿知和郭時亮主演、文根英在《孤兒》回歸,以及李瑞鎮可能在LG藝術中心演出契訶夫的《萬尼亞舅舅》初登臺——都備受矚目。LG藝術中心的大型Signature Hall仰賴明星號召力以填滿長期演出,而由明星擔綱的製作也幫助韓國戲劇海外巡演(例如《櫻桃園》曾在香港、新加坡上演,並計劃赴澳洲和紐約演出)。像國立劇場和LG藝術中心等大型機構也同時上演相同作品(契訶夫的《萬尼亞》),加劇競爭。儘管早期有雙位數成長,但整體票房收入在2025年增速放緩,位於大學路的小劇場因無法請到明星而出現收入下滑。製作單位正將部分重心轉迴音樂劇,因為被視為較具商業可行性。公私營公司都表示正規劃以國際巡演為目標的製作,以利用韓流文化需求。