English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
MyRealTrip 數據顯示 2025 年旅遊趨勢:國內遊與城市短途遊領先 Creatrip Team
2 months ago
MyRealTrip 分析了去年的超過 300 萬筆訂單,揭示 2025 年的旅遊趨勢。當中大約有 100 萬筆是機票訂單,熱門飛行目的地包括濟州 (제주)、福岡 (후쿠오카, Japan)、大阪 (오사카, Japan)、東京 (도쿄, Japan) 及釜山 (부산),顯示這些地點因交通便利及重遊率高而受歡迎。行程與門票約佔 200 萬筆,突顯對在地體驗的需求上升;體驗熱門城市包括大阪、東京、巴黎、臺北 (타이베이) 及福岡。住宿訂單約達 40 萬筆(約 80 萬晚),以濟州、仁川 (인천)、大阪、首爾 (서울) 及巴黎為首,反映國內「ho-kangs」(호캉스, hotel staycations) 與海外城市短住的興趣增加。快速成長的海外目的地包括上海 (上海, China)、名古屋 (나고야, Japan)、峇裏 (Bali, Indonesia)、波爾圖 (포르투갈) 及澳門 (澳門, China)。MyRealTrip 自 2012 年以導覽行程市集起家,已發展成為一站式旅遊平臺,累積用戶達 1,000 萬,月活躍用戶達 500 萬。公司計劃擴展與航空公司及合作夥伴的協作、強化住宿供應,並聚焦入境業務以把握由 K-文化 (K-컬처, Korean pop culture) 帶動的需求。