English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
導演 John Caird:我想像中的千尋舞臺畫面就像宮崎駿的作品 Creatrip Team
2 months ago
約翰·凱爾德(John Caird),這位將宮崎駿動畫電影《千與千尋》改編成舞臺劇的資深英國導演,在首爾的記者會上討論了所面臨的挑戰。凱爾德表示宮崎駿很早就給予了改編許可,但要把電影中如畫、以影像為主的敘事轉換成以對白為中心的戲劇形式,首先需要以影像思考。他與共同改編者今井麻央子(Maoko Imai,亦為其妻)在 COVID-19 大流行期間跨洲合作,透過 Zoom 與倫敦的設計師和芝加哥的編曲者協調。今井身為日本女演員及長期合作夥伴,強調在改編過程中保留故事的日本特質。製作汲取能劇(Noh)與文楽(Bunraku)等日本傳統戲劇形式,將澡堂舞臺設計為類似能劇的空間,並現場重新編排久石讓(Joe Hisaishi)的配樂,另有編曲者布拉德·哈克(Brad Haack)創作的兩首新歌。該劇在日本、英國及中國演出獲得成功後,現於首爾藝術中心歌劇院公演至 3 月 22 日。(能劇:日本古典面具戲;文樂:日本傳統木偶戲)