English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
無咖啡因飲品漸興:隨睡眠問題增加,愈來愈多咖啡店提供低咖啡因選擇 Creatrip Team
3 months ago
在韓國,許多消費者為了避免過量咖啡因引致的失眠和心悸,正選擇無咖啡因飲品。全球市場研究預測,受健康與養生潮流帶動,無咖啡因市場將由今年約31億美元增長至2030年的42億美元。國內銷售亦見上升:星巴克報告截至十月無咖啡因咖啡銷量增長35%,主要即溶咖啡品牌的無咖啡因產品線收入亦接近增長20%。咖啡因能提升警覺性,但會引起緊張、不眠、胃腸及腎臟負擔,以及反彈性疲勞;南韓食品安全機構建議成人每日攝取量上限為400毫克(孕婦為300毫克)。由於咖啡因存在於多種飲品和食物(可樂、綠茶/紅茶、抹茶、可可、朱古力、能量飲品),消費者歡迎更多無咖啡因選擇,包括專門的無咖啡因咖啡店。監管機構計劃收緊標籤規定:由下年三月起,飲品只有在殘留咖啡因不多於0.1%時,才能標示為「decaffeinated」,與美國標準看齊(歐盟允許0.3%)。 (decaffeinated = 디카페인)