English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
北海道的安慰食物:湯咖哩(Supkare)溫暖韓國的冬天 Creatrip Team
3 months ago
湯咖喱(スープカレー)起源於北海道札幌 — 一款清澈、以香料為主的咖喱湯底,像湯一樣上桌,配以大塊蔬菜和分開上碟的白飯。不同於濃稠的日式咖喱,湯咖喱以雞、豬或海鮮的淡高湯為基底,加上層次豐富的香料;食客可把白飯蘸湯或用勺子同時舀起來吃。此菜由1970年代咖啡館的變化演變成1990年代的現代形態,強調燒或炸整塊蔬菜、大塊肉件、可調整的辣度,以及北海道的可持續食材理念。首爾現時有多間札幌風格的湯咖喱餐廳:位於合井的Karēshi採用手藝傳承的食譜和混合骨湯,並加入以蒸香料熬成的蔬菜高湯;位於弘大的Yasunoya把湯咖喱與烤羊(成吉思汗風)配搭,並可加烏冬;位於一山的Courageal以濃雞高湯、焦糖洋蔥和獨特配料見稱;位於仙遊島附近的Karemoto提供21種香料的底湯,並可自選配料,包括全配版和漢堡扒版本。很多韓國人在寒冷季節都會尋找湯咖喱,以追憶北海道的冬日旅程。