Now In Korea
博物館努力服務中國同日本遊客,但對K-POP電影朝聖團仍有挑戰Creatrip Team
a month ago
Netflix 熱門動畫電影《K-Pop Demon Hunters》(케데헌)令更多外國觀眾到訪其真實取景地,例如國立中央博物館,但不少博物館仍主要以韓文和英文提供展覽資訊。今年一月至八月,來自中國、大日本和臺灣的遊客佔入境旅客的58.8%,然而詳盡的展品說明和網站內容往往只有英文,中文和日文多僅停留於展廳層級的導覽。遊客反映沒有母語解說難以理解展品;有人會尋找漢字(한자)或倚靠朋友幫忙翻譯。專家指出,擴展非英語語言支援、改善翻譯以及更清晰的標示,能加深對韓國文化的理解,並有助維持由像《케데헌》這類文化現象所帶動的旅遊熱潮。
如果你喜歡這些資訊?