English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
5 months ago
慶尚南道鹹安郡把修復好的傳統火花表演「낙화놀이(落火戲)——朝鮮時代的儀式,將包煤炭的紙棒點燃以散落火花」打造成針對外國遊客的旅遊產品。韓國觀光公社與地方政府以及駐東京、大阪和臺北的海外辦事處合作,推出限定的「낙화」體驗套票。九、十月期間,這些行程在釜山─慶南聯程路線吸引了約300名臺灣遊客和1,000名日本遊客。活動以雙語導覽、國樂、伽倻風格韓服試穿、許願紙書寫、用韓文字寫名字、傳統美食及試飲「낙화酒」(當地飲品)為特色。官員表示,此舉顯示以地區為本的文化遺產可協助將遊客分散到首爾和釜山以外地區、延長停留時間並豐富地方旅遊供給。專家則提醒,要可持續擴大規模,需改善交通和住宿能力、提供全年化的節目,並努力保存遺產真實性及取得社區支持。文化部正考慮制定評估地區入境旅遊成效的指標,韓國觀光公社則計劃在日本、臺灣等重點市場共同推廣各道的傳統文化。