Hello,大家好,我哋係由韓國人話你知每日最新資訊嘅Creatrip。
喺香港,大家日常溝通都會用到唔少諺語或者成語,但你又知唔知點樣用韓文表達呢啲諺語?等小編喺下面同大家介紹啦!
16句韓國諺語學韓文
1. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (ganeun mal-i gowaya oneun mal-i gobda) 意思就係「你講嘅係好說話,聽返嚟嘅說話都會係好」。喺香港嘅角度,即係大家要互相尊重嘅意思。亦都有少少類似「你點對人,人點對你」。
2. 고생 끝에 낙이 온다

고생 끝에 낙이 온다 (gosaeng kkeut-e nag-i onda) 代表「快樂會係辛苦完之後出現」,同「苦盡甘來」或者「否極泰來」嘅意思一樣。
3. 소귀에 경읽기

소귀에 경읽기 (sogwie gyeong-ilg-gi) 即係「讀經書比牛聽」。喺香港,可以話係「對牛彈琴」,形容同唔講道理嘅人講長篇大論嘅嘢係無用㗎。
4. 고양이한테 생선을 맡기다

고양이한테 생선을 맡기다 (goyang-ihante saengseon-eul matgida) 意思係「將條魚交畀隻貓」,類似大家成日講嘅「引狼入室」。
5. 고래 싸움에 새우 등 터진다

고래 싸움에 새우 등 터진다 (golae ssaum-e saeu deung teojinda) 指「鯨戰蝦死」,同「城門失火,殃及池魚」嘅意思一樣。
6. 가는 날이 장날

가는 날이 장날 (ganeun nal-i jangnal) 就係講「出門嘅日子就係市場嘅日子」,代表住「巧合」,廣東話可以話係「咁啱得咁橋」。
7. 남의 떡이 더 커 보인다

남의 떡이 더 커 보인다 (nam-ui tteog-i deo keo boinda) 係「人地件年糕望落大嚿啲」,我諗大家應該都好認同,無錯就係「隔離飯香」嘅意思!
8. 금강산도 식후경

금강산도 식후경 (geumgangsando sighugyeong) 就係「就算前面有座金山,都要食飽先去睇」,同喺香港成日講嘅「食飽先有力氣」意思一樣㗎。
9. 꼬리가 길면 잡힌다

꼬리가 길면 잡힌다 (kkoliga gilmyeon jabhinda) 講緊「條尾生得長好易被捉到」,意思即係「紙包唔住火」,總有一日會露出馬腳。
10. 병 주고 약 준다

병 주고 약 준다 (byeong jugo yag junda) 代表「打你一拳再畀藥你」,簡單啲講就係「一啖砂糖一啖屎」。
11. 도둑이 제 발 저리다

도둑이 제 발 저리다 (dodug-i je bal jeolida) 就同成語「做賊心虛」嘅意思一樣。
12. 싼 게 비지떡

싼 게 비지떡 (ssan ge bijitteog) 嘅意思係「平嘅無好嘢」。
13. 옷이 날개다

옷이 날개다 (os-i nalgaeda) 即係「衣服就係翅膀」,同「人靠衣裝馬靠鞍」一樣意思。
14. 밥 먹을 때는 개도 안 건드린다

밥 먹을 때는 개도 안 건드린다 (bap meog-eul ttaeneun gaedo an geondeulinda) 嘅字面意思係「狗食嘢果陣都唔好去煩佢」,想表達嘅意思係食飯嘅時候唔好話人,食完飯之後先再算。
15. 누워서 떡 먹기

누워서 떡 먹기 (nuwoseo tteog meoggi) 意思係「訓喺到食年糕」,同「易過借火」差唔多意思!
16. 누워서 침 뱉기

누워서 침 뱉기 (nuwoseo chim baetgi) 就係「訓喺到吐口水」,即係「自討苦吃」咁解。
唔知以上有幾多句大家又有冇睇綜藝嘅時候聽過呢?
上面嘅韓文諺語得意得嚟,日常又會成日用到,希望呢篇文章可以為大家帶嚟有用嘅資訊!
如果有更多想知嘅內容,都可以隨時留言或者dm話俾我哋知:)
Instagram:creatrip.hk

