韓文餐牌教學
Menu冇中文,驚叫錯嘢會中伏?常見韓文餐牌翻譯,以後喺韓國落單無難度!
Creatrip
a year ago
Hello,大家好!呢度係由韓國人每日提供最新韓國旅行資訊嘅Creatrip。
對於唔識韓文嘅朋友嚟講,嚟韓國最擔心嘅問題就係睇唔明韓文餐牌。就算有中文,可能會譯到奇奇怪怪,唔知究竟係咩菜式。小編整理常見嘅韓國菜式中英對照,大家記得收藏呢篇,絕對會大派用場。
韓文餐牌教學
1. 主菜類
韓文 | 中文 |
된장찌개 | 大醬湯 |
김치찌개 | 泡菜湯 |
부대찌개 | 部隊鍋 |
청국장 | 清國醬湯 |
쫄면 | 筋麵 |
해물탕 | 海鮮湯 |
덮밥 | 蓋飯 |
국물/탕 | 湯 |
비빔밥 | 拌飯 |
냉면 | 冷麵 |
짜장면 | 炸醬麵 |
볶음밥 | 炒飯 |
우동 | 烏冬 |
육개장 | 辣牛肉湯 |
갈비탕 | 排骨湯 |
설렁탕 | 雪濃湯 |
곰탕 | 大骨湯 |
갈비찜 | 燉排骨 |
콩국수 | 豆汁麵 |
갈국수 | 刀削麵 |
수제비 | 麵疙瘩 |
삼계탕 | 蔘雞湯 |
제육볶음 | 辣炒豬肉 |
보쌈/수육 | 白切豬肉 |
순대국밥 | 血腸湯飯 |
국밥 | 湯飯 |
쭈꾸미 | 辣炒章魚 |
불고기 | 烤牛肉 |
떡갈비 | 烤牛肉餅 |
육회 | 生牛肉 |
돈까스 | 炸豬扒 |
족발 | 豬腳 |
김치 | 泡菜 |
오리지널치킨 | 原味炸雞 |
양념치킨 | 韓式調味炸雞 |
간장치킨 | 醬料炸雞 |
순살치킨 | 無骨炸雞 |
찜닭 | 燉雞 |
만두 | 餃子 |
떡만두 | 年糕餃子湯 |
라면 | 泡麵 |
감자탕 | 馬鈴薯排骨湯 |
뼈다귀해장국 | 豬骨醒酒湯 |
2. 小菜類
韓文 | 中文 |
김치전 | 泡菜煎餅 |
파전 | 煎餅 |
해물파전 | 海鮮煎餅 |
감자전 | 薯仔煎餅 |
김치찜 | 燉泡菜 |
비빔밀면 | 涼拌小麥麵 |
모래주머니 | 雞腎 |
고등어구이 | 烤魚 |
조개구이 | 烤蜆 |
(물)회 | (水拌) 生魚片 |
빈대떡 | 綠豆煎餅 |
잡채 | 炒雜菜 |
3. 燒肉類
燒肉應該係黎韓國一定要食既美食之一! 不過如果去左間唔係任食,又睇唔明Menu,叫錯咗咁就唔好啦~ 所以叫落單嗰陣可以對比番以下嘅中英翻譯,咁就唔驚叫錯啦!
韓文 | 中文 |
삼겹살 | 五花肉 |
목살 | 梅花肉 |
항정살 | 豬頸肉 |
등심 | 里肌肉 |
한우 | 韓牛 |
곱창 | 小腸 |
돼지막창 | 豬烤腸 |
소막창 | 牛皺胃 |
껍데기 | 豬皮 |
돼지갈비 | 豬排 |
닭갈비 | 雞排 |
소갈비살 | 牛肋骨肉 |
가브리살 | 豬頰肉 |
차돌박이 | 肥牛 |
안심 | 腰內肉 |
살치살 | 板腱肉 |
4. 傳統小食類
韓文 | 中文 |
떡볶이 | 辣炒年糕 |
치즈 | 芝士 |
오징어 | 魷魚 |
순대 | 血腸 |
야채 | 蔬菜 |
튀김 | 炸物 |
고구마 | 蕃薯 |
김말이 | 紫菜捲 |
새우 | 蝦 |
김밥 | 紫菜包飯 |
만두 | 餃子 |
오댕(어목) | 魚板/魚糕 |
핫도그 | 熱狗 |
붕어빵 | 鯛魚燒 |
떡꼬치 | 年糕串 |
닭강정 | 炸雞粒 |
호떡 | 糖餅 |
5. 飲品類
韓文 | 中文 |
소주 | 燒酒 |
맥주 | 啤酒 |
카스 | CASS(啤) |
하이트 | HITE(啤) |
처음처럼 | 初飲初樂(燒) |
참이슬/후레쉬 | 真露(燒) |
청하 | 清河(燒) |
자몽 | 西柚(燒) |
청포도 | 青提子(燒) |
순하리 | 柚子(燒) |
사과 | 蘋果(燒) |
막걸리 | 馬格利(米酒) |
동동주 | 冬冬酒 |
사이다 | 汽水 |
콜라 | 可樂 |
如果大家有時未必想出門,喺酒店都可以輕鬆叫外賣,都可以搵我哋幫手㗎!(撳我)
以上係小編整理常見嘅韓國菜單中韓翻譯,雖然仲有好多菜式未寫到,如果有好奇嘅朋友歡迎留言話俾我哋知,我哋會再加返上去!祝各位嘅韓國旅程能夠一切順利:)
如果有更多想知嘅內容,都可以隨時留言或者dm話俾我哋知:)
Instagram:creatrip.hk