logo

韓文寫信秘訣

用韓文寫email好難?寄信由講天氣做開頭一定冇錯?韓文求職信、例句教學總整理

Haemin Yim
4 years ago

Hello,大家好,我哋係由韓國人話你知每日最新韓國資訊嘅Creatrip


好多人嚟打工度假、搵工嘅時候,係唔係唔知道點樣寫電郵呢?Creatrip喺招募職員嘅時候,有啲職位係必須要有韓文能力先可以應徵。喺呢種狀況下,我哋都會要求面試者附上韓文履歷,因為只要睇電郵撰寫方式,就可以睇得出呢個人對於韓國文化有幾多了解、韓文講得有幾自然。所以今日就整理咗一啲大家喺而家或者將來可以用嘅韓文表達方式。



韓文寫信秘訣

題目最重要


想搵到工又想人請,題目要寫得好係一件好重要嘅事,因為收到嘅人都會一目瞭然。以下有啲例子俾大家參考:


[아르바이트 지원] ㅇㅇ의 주말 아르바이트에 지원합니다 – ㅁㅁㅁ

[應徵兼職]應徵o o (店鋪名)週末打工 - ㅁㅁㅁ(你嘅名)

 



電子郵件格式


喺電郵入面,韓文格式都好重要,問候絕對唔可以少,正所謂:「禮多人不怪。」


안녕하세요, 크리에이트립 임혜민 대표님. 잘 지내셨나요? 오랜만에 연락 드립니다. 역대 최고의 무더위가 기승을 부리는 가운데 건강은 어떠신지 궁금합니다. 어서 빨리 이 무더위가 지나고 시원한 가을이 오길 기원합니다.

你好,Creatrip林惠敏代表最近過得幾好嗎?好耐冇同你聯絡啦,唔知道喺呢個歷年最熱嘅天氣入面,你身體幾好嗎?希望炎熱嘅天氣可以快啲過去,涼爽嘅秋天快啲嚟。



或者有人會覺得,天氣炎熱同寫email有啲咩關係?但實際上韓國官方電郵入面,真係好鐘意用天氣嚟做開頭,有可能係因為除咗天氣之外,唔知道仲可以用啲咩嚟表達問候之意,所以大部分先會用天氣嚟做話題。

 


開頭到底要點寫?


如果係嚟韓國打工度假嘅外國人,send履歷表嘅時候,開頭到底要點寫先比較好呢?下面係用天氣寫嘅例句。


안녕하세요, 한국게스트하우스(지원하는 회사 또는 상점 이름) 채용담당자님. 저는 이번 게스트하우스 아르바이트 자리에 지원하는 ㅇㅇㅇ(이름)입니다. 날이 너무 더운데 수고가 많으십니다.

你好,韓國民宿(應徵公司或者店鋪名稱)嘅招聘負責人。我係想應徵民宿兼職嘅ㅇㅇㅇ(你嘅名),炎熱嘅天氣辛苦你啦。

 


本論


結束問候之後,梗係要開始強調自己嘅優點,亦要再強調目的。韓國係一個好重視謙虛同禮儀嘅國家,所以要點樣謙虛咁強調自己嘅優點係一件好重要嘅事,下面就係強調自身語言能力嘅例子。


저는 ㅇㅇ(출신 국가) 출신으로 중국어가 유창하며 꾸준히 영어를 공부해 영어로 일반적인 의사소통이 가능합니다. 또한 한국어를 좋아해 한국어도 기초적인 의사소통은 문제가 없습니다. 아직은 물론 원어민과 같은 언어 실력은 아니지만 한국에 거주하는 동안 열심히 한국어를 공부하려 합니다.

我係嚟自(國家、地區名稱),唔單止中文流利亦因為一直都有學英文,一般對話係冇問顯。另外我都好鐘意韓文,雖然仲未好似母語咁流暢,但係基本溝通同喺韓國居住嘅呢段時間,我一定會好俾心機學韓文。




當然仲有其他例句。以下就係雖然仲未係好識韓文,但強調自己會認真工作同誠實態度嘅例子。

저는 아직 한국어에 익숙하지 않지만 현재 한국 게스트하우스(회사 또는 가게 이름)의 주말 아르바이트에는 한국어보다는 성실함이 더 중요하다고 생각합니다. 저는 주어진 일을 항상 열심히 해 왔으며 성실한 자세로 인정받아 왔습니다.

雖然我韓文能力未算太好,但我認為誠實嘅態度對於韓國民宿(應徵公司或者店鋪名稱)招募嘅週末工係更加重要。我一直都好認真咁去看待每一份工,亦因為誠實嘅態度得到好多人嘅認可。

內容雖然係有啲短,但呢個就係韓國人鐘意嘅郵件形式,亦係最安全嘅格式。



最後結論點寫好


無論係邊個國家,每封email都需要喺最後,將重點整理好俾對方。

본 메일에 이력서를 첨부드리오니 확인을 부탁드립니다. 혹시 추가 면접 요청이나 문의 사항이 있이 있으면 제 전화번호 010-0000-2222 나 카카오톡 ID: XXXX 로 연락 부탁드립니다.

我亦有附上歷表請你確認,如果之後有需要面試或者有其他問題嘅話,請透過電話或者Kakao Talk同我聯絡。我嘅電話係010-0000-2222,或者Kakao Talk ID XXXX。

 


書寫應徵信地雷

1. 寫Email絕對唔可以用「알바」呢個單字

알바(打工)係非書面正宋,所以喺email入面絕對唔可以用。雖然用都唔會有太大嘅問題,但會令人感受到你唔夠專業。

 

錯誤例子:청소 알바 지원해요.

好嘅例子:청소 아르바이트에 지원합니다.





2. 比起사장님(社長),대표님(代表)呢個單字更加好

唔知道係唔係因為韓劇入面成日出現사장님(社長、老闆)呢個單字,好多外國人都會成日用,但사장님呢個單字會俾人似大叔或者古人一樣嘅感覺。喺寫email建議換成대표님(代表)會比較好。

 

錯誤例子:사장님 안녕하세요, 주말 게스트하우스 청소 알바에 지원합니다.

好嘅例子:대표님 안녕하세요, 주말 게스트하우스 청소 아르바이트에 지원합니다.



商業郵件例子

如果係想同其他公司合作都可以參考以下例子。

 

안녕하세요, ㅈㅈㅈ대표님 (직책을 꼭 써야함!). 저는 ㅁㅁ(또는 나라이름) 회사 ㅇㅇㅇ(회사이름)의 김철수 입니다.
한국은 날이 많이 덥다고 들었습니다. 정말 수고가 많으십니다.

다름이 아니라 저희 회사와의 마케팅 협력을 위해 연락 드렸습니다.
크리에이트립이 요즘 대만과 홍콩 지역에서 인기를 얻고 있어 저희 회사와 협업하면 서로 많은 도움이 될 것 같습니다.
참고로 저희 회사는 대만사람들이 해외 여행을 할 때 Wifi를 빌려주고 있습니다.
특히 한국에서 사용하기 매우 편한 Wifi로서, 한국을 방문하는 크리에이트립 회원들에게 특가를 제공해 드릴 수 있습니다.

아래 저희 회사소개서를 첨부해 드리니 검토후 확인을 부탁드립니다.
다음 달에 저희가 마침 한국으로 출장을 가게 되어 괜찮으시면 한국에서 간단히 미팅하는 것도 좋을 것 같습니다.

더운 날씨에 건강 조심하시구요.
회신 기다리겠습니다.

감사합니다.
김철수 드림.


你好,ㅈㅈㅈ代表(一定要寫職位),我係ㅁㅁ(國家名稱)公司 o o o(公司名稱)嘅金哲秀
聽講韓國嘅天氣好炎熱,辛苦曬你啦

今日之所以同你聯絡,係為咗商討合作嘅事。
最近Creatrip喺台灣同香港地區都好受歡迎,相信如果同我哋公司合作嘅話,一定可以雙贏。
我哋公司嘅營業內容係針對出國旅行嘅台灣人出租Wi-Fi。
我哋嘅Wi-Fi喺韓國旅行嘅時候好好用,而且仲可以提供優惠價格俾準備嚟韓國嘅Creatrip會員。

下面已經附上咗我哋公司嘅簡介,希望貴公司可以檢討後同我哋確認。
我哋喺下個月會去韓國出差,如果貴公司方便嘅話,我哋都可以喺韓國進行簡單嘅會議。

天氣炎熱,希望你可以注意身體健康
期待收到你嘅回信

多謝
金哲秀敬上


以上呢啲實用嘅韓文求職信教學,希望可以幫助到日後想嚟韓國就業、打工度假嘅大家啦:)




如果有更多想知嘅內容,都可以隨時留言或者dm話俾我哋知:)

 Instagram:creatrip.hk

 Facebook:Creatrip 帶你認識韓國每一面

 韓國代購


熱門文章