韓語人傾偈術語
韓國人傾偈時常用嘅單字!即使「ㅋ」同「ㅎ」都係笑嘅意思,但都可以有唔同解釋?
Hello,大家好,我哋係由韓國人每日提供最新韓國旅行資訊嘅Creatrip。
香港人傾偈鍾意用WhatsApp/Signal,韓國人最常用嘅就係Kakao Talk,平時有留意嘅話都會見到네=係咁解,但點解有時韓國人會打做넹、넵、넴呢?到底意思有冇唔同?我哋一齊了解落去啦!
改變實際表達聊天術語
雖然望落去好似都係一樣,只係多咗個圓圈/少咗一畫,但其實都有唔同嘅表達方式。
舉例:
싫어 (唔鍾意)-> 시러:如果打「싫어」感覺好似要堅決拒絕,但如果打「시러 」俾人一種更可愛、更隨意嘅感覺。
응 (嗯)-> 엉 /웅:雖然好多人都會正接打「응」,但用「엉」會俾人一種更親切嘅感覺,「웅」就係一種可愛表現。
不過要轉用呢啲打法都要睇場合,如果係職場,最後都係打返正字,如果唔係就會俾人一種唔正經嘅感覺。
正字加收音(받침)
有時打正字,會俾人一種好生硬嘅感覺,如果唔想有呢種感覺可以點做呢?只要加「收音」就可以!小編用咗「네」=係、「아니요」=唔係做示範。
네 | 標準寫法,但俾人一種好死板嘅感覺,多數喺職場上會用到多。 | 아니요 | 標準寫法,但同「네」一樣,可能會俾人一種好死板嘅感覺,但係正常場合/非正式場合都會用到。 |
넹 | 比네冇咁死板,多數好朋友之間會用得多,但正式場合唔適合用。如果打兩個넹,俾人感覺更親切同積極嘅感覺。 | 아니용 | 唔想俾人一種太嚴肅嘅感覺,可以打아니용,但係唔適用於正式場合。 |
넵 | 喺職場上除咗네之外,넵都係一個好常用到嘅單字,唔會睇落好死板又唔會好輕鬆。有種俾人感覺你係了解同清楚嘅意思,如果打兩個넵有俾人一種好積極嘅感覺。 | 아니욥 | 同「넵」有啲唔同,如果喺職場上用到,可能會有啲尷尬。 |
넴 | 可能會俾人覺得係一種Hea嘅感覺。 | 아니욤 | 可能會被誤會唔尊重、有誠意。 |
只係加咗一個「收音」係唔係已經好唔同呢?通常用「ㅇ」、「ㅂ」多,「ㅇ」比較冇咁死板,「ㅂ」俾人一種確信同集中嘅感覺。
不過小編都係帶返個頭盔先,以上都係俾大家參考,未必一定係正確。最主要都係睇你同對方嘅關係,同埋對答方式,因應唔同嘅情況,再去作出唔同表達。
以名詞結尾(簡答)
喺韓文,如果想由動詞轉做名詞,收音只要改做「ㅁ」就可以,不過通常呢個表達係好朋友之間先會隨便用。 因為如果你對唔熟嘅人用咗,對方可能會覺得你唔尊重佢。
舉例
A: 뭐 하고 있어? B: 게임 하고 있어
=做緊咩?B:打緊機 (標準對答)
A: 뭐 함? B: 게임
= 做緊咩?B:打緊機 (短答)
雖然都係同一個問題,但大家可以見到打嘅字會少啲,多數都係好朋友之間會用到。
縮寫(줄임말)
每年韓國都有一啲新造詞,明明一句好長嘅句子,韓國人都有辦法將佢哋變短,而家就等小編同大家介紹幾個韓國人常用嘅縮寫啦!
존잼 | '존나'(強調嘅時候用) + '재미'(有趣)=非常有趣。 | 노잼 | 'No' +'재미' = 非常冇趣。 |
아싸 | 局外人嘅縮寫(아웃싸이더)。 | 인싸 | 아싸嘅相反詞,即Insider咁解,由2017年先開始有呢個字。 |
존맛탱, JMT | 當形容一樣嘢超好食嘅時候,會成日用到'존나'+'맛있다' = 非常好食,加咗 '탱'有再強調嘅意思。 | 존멋/존예 | '존나' + 멋지다/예쁘다 (型/靚)= 超有型/靚。 |
마상 | 係指'마음'(心靈)+ '상처'(受創)嘅意思,如果有事想拜托朋友,但佢哋好冷淡拒絕,同被人指責,都可以用呢個字去表達。 | 갑분싸 | 감분싸 = 갑자기 분위기가 싸해졌다 = 因為有人講咗啲好爛嘅說話,突然氣氛變得好靜。 |
即使係縮語,但唔係喺日常生活中成日會用到,好多時都係要睇情況,基本上都係年青人講得多,如果對住長輩講可能會顯得冇禮貌。
初聲(초성)
比起縮寫,韓國仲有一個更懶嘅方法係只打初聲(發音一個字)。
例如有:
ㅇㅈ | ㅇㅈ = 인정(認同) | ㅇㅋ | ㅇㅋ = 오케이 (英文嘅OK) | ㅊㅋ | ㅊㅋ =축하한다(祝福)(因為發音會係추카,所以打嘅時候,ㅎ會變咗ㅋ) | ㄱㅅ | ㄱㅅ = 감사(多謝) | ㅎㅇㅌ | ㅎㅇㅌ = 화이팅(加油) |
ㅂㄹ | ㅂㄹ = 별로다(一般/唔太好) | ㅁㅊ | ㅁㅊ = 미친(癲㗎/有病)(可以喺感歎/嚇親嘅時候用) | ㅁㄹ | ㅁㄹ = 몰라(唔知) | ㅈㅅ | ㅈㅅ = 죄송(對唔住) | ㅅㄱ | ㅅㄱ = 수고해(辛苦晒) |
多數都係好朋友之間先會用到,如果對住唔太熟嘅人用到,可能會俾人覺得冇禮貌。
(同一個字不斷重覆打)같은 글자만 반복해서 쓰는 표현
ㄱㄱ | 英文Go嘅意思,即係香洗人成日講嘅「行啦!」咁嘅意思。 |
ㄴㄴ | 英文No嘅意思,好多時都係用嚟拒絕人嘅時候用。 |
ㄷㄷ | 正確寫法係'덜덜',當被嚇到,韓國人都會打ㄷㄷ。 |
ㅂㅂ, ㅃㅃ | 英文BYE嘅意思,ㅂㅂ/ㅃㅃ兩種寫法都可以。 |
ㅇㅇ | 正確寫法係'응응',即係「嗯嗯」咁解。 |
ㅊㅊ | ㅊㅊ='축하한다' = 祝福咁解。 |
ㅋㅋ | 笑嘅時候會用到(下面有詳細解釋)。 |
ㅎㅎ | 笑嘅時候會用到(下面有詳細解釋)。 |
ㅠㅠ | ㅠㅠ睇落好似喊緊嘅表情咁,打得越多即係越唔開心咁解。 |
同一個字母連續打得越多,即係越有強烈嘅感覺。 例如如果打'ㄴㄴㄴ',比起只打'ㄴㄴ',有更強烈拒絕或否認意思。另一方面,如果只係打一個'ㄴ'會俾人覺得好冇誠意唔被尊重嘅感覺。
敬語(존댓말)
韓國人喺初次見面,或者對住年紀比自己大嘅人會講敬語表示禮貌,如果係同friend或屋企人會用到非敬語。但喺平時,就算同close friend都有可能會用到敬語情況。
例如朋友有事要拜托或命令我哋嘅時候,我哋會答「知道啦(알겠습니다)」或「係(네)」,或者拜托朋友嘅時候,會用到「拜托你啦(부탁 드립니다)」表示好誠心。
唔同情況下會用到嘅錯字?(인삿말)
好多時同人講Hello,大家都會打'안녕하세요',但如果同好朋友傾偈,絕對唔會咁打,因為會太正式,好多時韓國人會轉打發音差唔多嘅字。
ㅎㅇ | 英文Hi嘅縮寫,原本正確打法係'하이',韓國人會打成 ㅎㅇ 。 |
안녕 | '안녕하세요'嘅縮寫係'안녕',好多時同朋友簡單打招呼時用到。 |
안뇽 | '녕' 改為 '뇽',感覺更可愛,但都係同一Say Hi嘅意思。 |
表示多謝嘅時候(감사할 때)
고마워 /감사합니다 | 標準寫法,但睇落太正式,冇生動嘅感覺。 |
고마웡 / 감사합니당 | 喺最尾一個字加 'ㅇ'收音,有更親近嘅感覺。 |
땡큐 /ㄸㅋ | 英文Thank you嘅意思。 |
ㄱㅅ / ㄱㅅㄱㅅ | 감사嘅縮寫,可以打成ㄱㅅ或ㄱㅅㄱㅅ兩種,都係多謝咁解,朋友之間會用到。 |
감자합니다. | 감자 = 薯仔,但成句同薯仔關係一啲都冇,只係想可愛啲表達嘅時候會用到。 |
笑嘅時候(웃길 때)
韓國人表示笑嘅時候,好多時都打'ㅋ'或 'ㅎ',但唔同情況下,意思都會唔一樣。
ㅋ | 좋네ㅋ / 응ㅋ | 如果只係用到一個,會俾人一種好唔積極嘅感覺,令人覺得好似想結束話題,或者有嘲笑號感覺。 |
ㅋㅋ | 뭐 하냐 ㅋㅋ / 좋은데?ㅋㅋ | 覺得搞笑同滿足,會用到兩個ㅋ,或者因為對方做咗啲無厘頭嘅行為都會用到。 |
ㅋㅋㅋ | 오 대박 ㅋㅋㅋ | 三個ㅋㅋㅋ即係覺得開心同好滿足。 |
ㅋㅋㅋ... | 개웃기다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 越多'ㅋ'即係越開心。 |
ㅋ同ㅠ嘅結合 | ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅋㅋ픀ㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ | 'ㅋ'同 'ㅠ'嘅結合,因為太好笑,而笑到流眼淚咁解。 |
ㅎ | 부탁드려요 ㅎ | 부탁드려요即係拜托咁解,如果想親近啲,可以加個'ㅎ',咁就唔會太死板。 |
ㅎㅎ | 부탁드려요 ㅎㅎ / 잘했어 ㅎㅎ / 뭐지 ㅎㅎ | 兩個 'ㅎ'會有更親近嘅感覺,如果係打 '잘했어 ㅎㅎ = 做得好哈哈,為對方感到驕傲。但如果係'뭐지 ㅎㅎ' = 做咩呢哈哈,會有種尷尬同苦笑嘅感覺。 |
ㅎㅎㅎ | 오 나 시험 잘봄 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ | 同樣都係越多同一個字越開心嘅意思,但'ㅋㅋㅋㅋ'係覺得情況好笑而用到,而'ㅎㅎㅎㅎ'係心情好嘅時候會用到。 |
雖然'ㅋ'同 'ㅎ'都係笑嘅解,但睇完大家又明唔明兩者嘅差異呢?
想強調表達感情嘅時候(但有粗口)
개 | 개웃기다 ㅋㅋ / 개슬프다 ㅠㅠ / 개빨라 | '개'喺韓文需要係狗嘅意思,但如果放喺形容詞前而,會有強調嘅意思,不過千祈唔好喺長輩/職場時用到。 |
미친, ㅁㅊ | 미친 말도 안돼 / ㅁㅊ 개멋지다 | 미친 = 英文嘅 Crazy,可以喺嬲/無言嘅時候用到,或者有喜訊嘅時候都會用到。 |
ㅈㄴ | ㅈㄴ 웃기다 / ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅈㄴ 싫다 | 其實'ㅈㄴ'呢個字除咗係有強調意思之外,仲可以當成粗口,喺好朋友之間覺會用到,千祈唔好喺正式場合用到。 |
ㅅㅂ | 개웃기다 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋ / 아 ㅅㅂ빡친다 / 와 ㅅㅂ 대박이다 | '시발' 韓國嘅粗口,同香港嘅「尸口巾」意思一樣,好多句子都可以用到,但係千祈唔好亂用! |
韓國常用符號(기호/표현)
. (一點) | 韓國人喺傾偈嘅時候,唔會喺結尾加'.',因為俾人感覺太正式/好冷淡嘅感覺。 |
... | 用'...'有啲模糊甚至怯弱嘅感覺,例如比起直接講「對唔住」會好死板,但打「對唔住...」會感覺好啲? |
,,, | ,,,同...一樣,但多數20代嘅人覺會打,,,多。 |
; | ;有好似流緊汗嘅意思,無言嘅時候成日會用到。 |
~ | 喺句子結尾加'~',俾人感覺活潑啲,冇咁死板。 |
^^ | ^^係笑咁解,但因為有啲過時,而家多數人會打 :)或 ;)。但有時^^,有種「你睇住嚟啦」嘅感覺,有啲殺氣。 |
ㄴㅇㄱ | ㄴㅇㄱ喺因為一個韓國練藝節目,一位女星做嘅表情而誕生,多數係嚇親嘅時候會用到。 |
唔同情況下,用到嘅字都會唔同,大家又有冇學識到啲呢?
如果有更多想知嘅內容,都可以隨時留言或者dm話俾我哋知:)
Instagram:creatrip.hk