Loading

牛津词典新收录韩文单字

韩流影响世界!牛津英语词典新增9个韩文字!鱿鱼游戏、正年等韩剧单字都有?

Elizabeth
4 years ago
牛津词典新收录韩文单字

哈啰,大家好,我们是由韩国人告诉你每日最新韩国资讯的Creatrip


#韩文单字#韩语
#牛津词典#新增

近年来,Kpop、韩综、饮食等韩国文化席卷全球,不少人开始学习韩语。


而在2021年,牛津词典鉴于韩国文化推广至全世界的浪潮,新增了26个韩文单字在词典里;时隔3年多后,2024年12月底,牛津词典又新增了7个韩文单字。


而这又代表什么意思呢?明明韩文单字就有自己的字型、发音与意思,但为何还需要归纳进牛津词典里呢?就让小编带大家看看吧。


🤞🏻 Creatrip Youtube上线啰

点我追踪我们的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈点我看旅韩必备网卡/票券/一日游折扣


[블로그 추가됨]2025韩国17间语学堂时间/学费懒人包



为何牛津词典收录韩文?

其实这不是第一次,有韩文单字收录进牛津词典里。


其实在1976年,辛奇(泡菜)的韩文发音「Kimchi(김치)」就收录在牛津词典里,而这也不是最初的收录,但也意义非凡,为什么呢?


泡菜(Kimchi),韩国传统发酵食品,展示泡菜鲜艳的橙红色,呈现在竹制餐垫上。泡菜作为韩国饮食文化的代表性食物之一,也是牛津词典中收录的第一个韩文单词。


在超过百年历史的牛津词典中,收录了数十万个单字,而这些词汇都是以英语为主,同时把单字的用法、变化等做了相当详细的解说,类似于汉字(中文)里的「辞海」,或是每个国家(语区)所拥有的词典。


而世上流通率最高的英文,在近代以来也新增了不少单字,因此牛津英语词典会定时进行修订、编纂,以因应时代变化,同时也把非英文但却具有意义、能引起英语系人士涟漪的单字加入进去,变成让(英语系)众人都能理解的单字。


因此除了「Kimchi」已经是正式收入的英文单字之外,牛津词典也在2021、2024年新收录26个韩文单字,赋予他们除了韩文原本的意思之外,更广阔的英文定位,也让韩流继续发挥影响力。


[블로그 추가됨]韩国泡菜(辛奇)的起源/由来



收录韩文单字的意义?

韩国大受欢迎的电视剧《鱿鱼游戏》剧照,游戏道具椪糖(Dalgona)在聚光灯中成为国际热门话题。此游戏增强了椪糖在全球的认知度,引发对韩国文化的讨论,并被牛津词典收录。

来源: Netflix

随著《鱿鱼游戏》、奥斯卡获奖电影《寄生上流》以及防弹少年团等人气作品及人物来看,韩国文化正越来越被其他国家认可,甚至如今已登上牛津英语词典。


2021年的更新,新增了26个新韩语单词,同时也针对词典中现有的11个韩语词条进行了更新。


而2024年12月的更新,则新增了7个韩文单字,其中也包含《鱿鱼游戏》中为人所知的「椪糖」。


经典韩国小吃椪糖(Dalgona)以及针,小吃以其独特的蜂窝结构和甜蜜风味受到欢迎。椪糖在《鱿鱼游戏》中作为挑战物品而获得全球关注,并被牛津词典收录,成为韩流文化的一部分。

来源: Netflix

自从1933年「Korean」首次被添加到词典后,韩国文化在国际认可上就迈出了一大步,这几次新增的韩文单字,也都包含了韩文饮食、韩剧常见称谓等等。




2021年09月新增的韩文单字

  • aegyo, n. & adj.(애교 / 撒娇)
  • banchan, n.(반찬 / 饭馔;小菜)
  • bulgogi, n.(불고기 / 韩式烤肉)
  • chimaek, n.(치맥 / 炸啤)
  • daebak, n., int., & adj.(대박 / 大发)
  • dongchimi, n.(동치미 / 萝卜水泡菜)
  • fighting, int.(파이팅 / 加油)
  • galbi, n.(갈비 / 排骨)
  • hallyu, n.(한류 / 韩流)
  • hanbok, n.(한복 / 韩服)
  • japchae, n.(잡채 / 杂菜)
  • K-beauty, n.(K-뷰티 / 韩系美妆);K-culture, n.(K-문화 / 韩国文化);K-food, n.(K-음식 / 韩食)
  • K-drama, n.(K-드라마 / 韩剧)
  • kimbap, n.(김밥 / 海苔饭卷)
  • Konglish, n. & adj.(콩글리시 / 韩式英语)
  • Korean wave, n.(한류 / 韩流)
  • manhwa, n.(만화 / 漫画)
  • mukbang, n.(먹방 / 吃播)
  • noona, n.(누나 / 姐姐)
  • oppa, n.(오빠 / 哥哥)
  • PC bang, n.(PC방 / 网咖)
  • samgyeopsal, n.(삼겹살 / 五花肉)
  • skinship, n.(스킨십 / 身体接触)
  • tang soo do, n.(당수도 / 唐手道)
  • trot, n.(트로 / 演歌)
  • unni, n.(언니 / 姐姐)


除了新增这些之外,也修订了部分英文单字如下:


  • gisaeng, n.(기생 / 妓生)
  • Hangul, n.(한글 / 韩文字)
  • Juche, n.(주체 / 主体)
  • kimchi, n.(김치 / 辛奇)
  • Kono, n.(고누 / 韩国传统棋类游戏)
  • Korean, adj. and n.(한국의, 한국인 / 韩国的、韩国人 )
  • K-pop, n.(케이팝 / 韩文歌曲)
  • sijo, n.(시조 / 诗调)
  • taekwondo, n.(태권도 / 跆拳道)
  • won, n.(원 / 韩圜)
  • yangban, n.(양반 / 两班)




2024年12月新增的韩文单字

  • dalgona, n.(달고나 / 椪糖)
  • hyung, n.(형 / 哥哥)
  • noraebang, n.(노래방 / 练歌房)
  • jjigae, n.(찌개 / 锅类料理)
  • tteokbokki, n.(떡볶이 / 辣炒年糕)
  • pansori, adj. & n.(판소리 / 盘索里)
  • maknae, n.(막내 / 忙内)


值得一提的是,除了《鱿鱼游戏》的椪糖,由金泰梨主演的《正年》中出现的国剧文化「盘索里」,也收录进了牛津词典。


[블로그 추가됨]《正年》韩国国剧「唱剧(盘索里)」介绍



以上就是小编跟大家分享,被纳入牛津英语词典的韩文单字。


韩流对全世界的影响越来越大,多学习一种语言能看到的世界也越广,希望大家喜欢今天的内容!


🤞🏻 Creatrip Youtube上线啰

点我追踪我们的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈点我看旅韩必备网卡/票券/一日游折扣