English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
鸡肉在全球范围内很受欢迎,因为它价格实惠且有营养价值。鸡的不同部位有不同的味道和营养益处。像鸡胸和鸡里脊这样的白肉部位脂肪和卡路里含量低,但富含蛋白质,非常适合那些寻求健康蛋白质来源的人群。这些切块也提供钙和镁等矿物质,对骨骼健康有益。然而,它们在烹饪过程中可能会变干,所以像sous vide(低温慢煮)这样的技术很流行,以保持水分。
深色肉部分,如大腿和小腿,含有更多的脂肪和卡路里,但富含铁和锌,可以增强免疫力。它们提供更浓郁的味道,烹饪后保持湿润的质地。
专家们指出鸡里脊肉特别健康,因为它脂肪和热量含量低,同时蛋白质摄入量高。虽然鸡腿的脂肪含量较高,但其中富含欧米伽-3 脂肪酸和维生素 A 和 K,烹饪后去皮可以减少脂肪摄入。鸡胸肉因其高蛋白、低脂肪和胆固醇含量而受到青睐,但需要仔细烹饪以避免干燥。
鸡皮,通常为了增加风味而烹饪,含有高水平的脂肪和胆固醇,因此应该适量食用。为了更健康的选择,推荐烤翅而不是炸翅。为了减少脂肪摄入,建议选择烤或煮的方法而不是油炸。