English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
我的职责是一场美丽的表演——我会做任何事来打动观众 Creatrip Team
2 months ago
钢琴家克日什琴·泽默尔曼(70岁),被誉为当今最伟大的钢琴家之一,将于1月13日、15日和18日在首尔(乐天音乐厅)举办独奏音乐会。在接受《韩国经济日报》采访时,这位波兰钢琴家表示,他希望观众带着信任前来,相信他会尽最大努力,因此只在演出当天才公布演出曲目。以前奏曲为核心,泽默尔曼将150多首短曲编排成一个24调序列,灵感来自巴赫的《平均律钢琴曲集》。他形容自己的练习既刻苦又深思熟虑——常常是“在脑中”练习——有时因旅途难以携带整台钢琴,会带上自己的琴键机构(액션)。他否认被称为完美主义者,称自己是出于好奇心和求进步的欲望。回忆起一位年长钢琴家在台上迷失然后找回状态的形成性记忆,泽默尔曼表示那教会了他打动观众情感是他的职责:“如果我能用美妙的音乐让观众哭泣,我会不择手段去做到。”他称赞年轻音乐家的才华,并敦促他们从错误中学习。