SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
SearchIcon LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
LanguageIcon English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
“不在女王面前害羞”:崔成元与Deulgukhwa的《那就是我的世界》40年 Creatrip Team
3 months ago
在首尔麻浦的一次新书分享会上,传奇韩国乐队Deulgukhwa(들국화)的资深音乐人崔成元回顾了乐队四十年的遗产、他们的成名曲《That’s My World》的创作过程,以及韩国不断变化的音乐圈。他强调,Deulgukhwa并非一夜成名,而是一支通过勤奋的现场演出逐步建立声誉的俱乐部乐队。崔氏回忆起与唱片公司几乎是偶然签约的经过,并坦诚分享了上世纪七十年代“대마초 파동”(大麻事件)时期的记忆,当时音乐人在不断变化的毒品法令下遭到严厉调查。他谈到乐队流动的曲风身份——摇滚与民谣相互交织——以及保持音乐活力的创作张力。崔氏解释了《That’s My World》背后的个人驱动力:希望写出一首即便与Queen或The Beatles等世界级乐队放在一起演唱也不感到羞愧的歌。他还介绍了一个复兴项目“Our Song Exhibition Reboot”(우리노래전시회 리부트),旨在把舞台交给年轻艺术家,并计划在一月发行一张专辑。活动在崔氏签售唱片并与歌迷亲切交谈中温暖结束。