English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
5 months ago
艺术家金恩贞在Hakgojae的个展“文字,图像”(展至11月8日)探讨语言与影像之间的差距,以及自我与他者之间不可避免的误解。金恩贞受过版画训练,活跃于独立出版和书籍设计,她选择无字绘画来检验语言与影像是平等、相互依赖还是各自独立。她的作品充满模糊、梦幻般的场景——三只手的女人、漂浮的鲸鱼、无腿的书桌和“水鹿”(韩方称的狍,有时也被称作“水鹿”)——这些形象邀请观者接受误读,而不是急于把握艺术家的意图。评论家称她的实践为“通过误解的解放”,在接受完全相互理解不可能的事实中找到乐观。展览核心作品、近4米长的《鲸树水鹿》在悲痛与祈祷之间交织:它以路遇被撞死的鹿与之后在新形成的瀑布中见到生气勃勃的鹿的幻象为灵感,想象出一个平和的、水意盎然的避所。在一系列亲密的小品中——如晨间日记般的场景、题为《可见的世界》的巨型耳朵以及静谧的片段——金恩贞邀请观众放慢脚步,保持一段小小的距离,并在展览那介于边缘与希望之间的空间中为自己绘制故事。