English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
4 months ago
“恋人的沉默(Nim-ui Chimmuk / Silence of the Beloved)”邀请书法展于28日在仁杰的Yeochoso书法馆开幕,恰逢满海(Manhae)完成该诗作100周年。该展由《江原日报》(Kangwon Domin Ilbo)主办、仁杰郡支持,展出约60位受邀书法大家——满海节“Nim-ui Chimmuk”书法比赛的获奖者——的新作,展期至11月1日。韩国顶尖书法家以书法演绎满海(Han Yong-un)的诗作与著述、本地仁杰诗人的现代诗句以及以仁杰自然与风俗为题材的中国古典风格诗词,既呈现诗人的文艺精神,也体现该地区的文化认同。为扩大公众参与,展览并设有并行的“在仁杰餐馆品味书法”展览,将6位受邀艺术家的作品陈列于5家当地餐饮店(传统饭馆),让观众在品尝江原道(Gangwon province)地方美食的同时欣赏书法。展览还包含致敬仁杰籍诗人如朴仁焕(Park In-hwan)的作品,并展出题为《당신이 아닌다면》(Dangsin-i Anideumyeon)、《Cheonghyo》和《Hongmae》的作品。开幕式定于29日下午2时举行。