The ancient capital of Korea during the Baekje era.

Olga
8 days ago
Thời đại Baekje là một trong những giai đoạn thú vị và bí ẩn nhất trong lịch sử Hàn Quốc. Thời kỳ Baekje đề cập đến một trong ba vương quốc cổ đại của Hàn Quốc, tồn tại từ năm 18 TCN đến năm 660 SCN. Lịch sử của nó được chia thành ba giai đoạn chính dựa trên vị trí thủ đô: thời kỳ Hanseong (18 TCN–475 SCN) ở khu vực hiện nay là Seoul, thời kỳ Ungjin (475–538) ở Gongju, và thời kỳ Sabi (538–660) ở Buyeo.
Thành phố Gongju trở thành một trong những kinh đô của nhà nước này vào giai đoạn 475–538. Một pháo đài ở khu vực sông Geumgang, Gongsanseong là một trong những bức tường sớm nhất được xây để bảo vệ Gongju, kinh đô của Triều đại Baekje. Ban đầu là các bức tường đất nhưng đã được xây lại bằng đá vào thời Joseon.
Diện mạo của pháo đài gây ấn tượng ngay lập tức. Tôi chưa từng thấy điều gì giống như vậy ở Seoul hay bất kỳ thành phố nào khác.
text editor image
text editor image
text editor image
Một đê đất cao mở ra trước mắt bạn, và trên đó là một bức tường đá. Cờ hiệu phất phơ trên các bức tường, như thể pháo đài vẫn còn là kinh thành của một vương quốc hùng mạnh.
text editor image
text editor image
text editor image
Có bốn cổng trong pháo đài, nhưng chỉ còn hai cổng trước năm 1993: đình Jinnamnu ở phía nam và đình Gongbungnu ở phía bắc. Năm 1993, hai cổng còn lại, đình Yeongdongnu ở phía đông và đình Geumseoru ở phía tây đã được phục hồi.
Khi đi qua cổng, bạn có thể thấy tường của pháo đài dày cỡ nào. Cổng cũng có một lối phụ nhỏ với một cầu thang dốc. Trên đỉnh cổng có một đình, truyền thống của các pháo đài Hàn Quốc, với những bức tranh và chạm khắc đẹp mắt.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Bạn có thể leo lên gian lầu và quan sát mọi chi tiết, cũng như tận hưởng quang cảnh đẹp của thành phố.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Sau đó bắt đầu phần tuyệt vời nhất - một cuộc đi dọc theo tường thành. Tường thành Gongsanseong kéo dài 2.660m. Nó chủ yếu là tường đá, ngoại trừ phần công sự đất dài 735m ở phía đông của thành. Một phần quan trọng của tường thành đã được xây lại sau thời Joseon.
text editor image
Một chuyến đi dọc theo tường thành không thích hợp cho những người sợ độ cao. Bản thân bức tường rất cao, phần đá khá thấp, và có một hàng rào nhỏ ở phía bên trong. Và con đường dọc theo bức tường cũng hẹp. Nhưng cảnh quan và cuộc đi bộ thật ngoạn mục!
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Thật tuyệt vời và kích thích khi nhìn ra con sông, tưởng tượng rằng những cư dân của pháo đài đã nhìn thấy cùng một cảnh tượng đó hàng trăm năm trước.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Dọc theo bức tường có những gian nhà nhỏ thỉnh thoảng nơi bạn có thể nghỉ ngơi và tận hưởng những khung cảnh đẹp.
text editor image
text editor image
text editor image
Đối với những người sợ đi trên tường, bạn có thể thưởng thức vẻ đẹp của pháo đài bằng cách đi dọc theo nhiều con đường bên trong pháo đài.
text editor image
text editor image
text editor image
Pháo đài Gongsanseong không phải là danh thắng duy nhất của Gongju thời Baekje. Nơi này còn có mộ nổi tiếng của Vua Muryeong và các Lăng mộ Hoàng gia từ thời kỳ đó.
Lăng mộ Vua Muryeong và Lăng mộ Hoàng gia là các lăng mộ hoàng gia được xây dựng trong thời kỳ Ungjin (475~538) của Baekje. Đây là một quần thể lớn gồm nhiều lăng mộ. Ngay khi bước vào, du khách được chào đón bởi một pho tượng của một sinh vật huyền thoại không rõ nguồn gốc, mẫu tượng của nó được tìm thấy trong các lăng mộ và trở thành biểu tượng của chúng.
text editor image
Các ngôi mộ nằm trong những ụ đất khổng lồ, rất giống với các ngôi mộ nổi tiếng ở Gyeongju.
text editor image
text editor image
Lăng mộ Vua Muryeong và các Lăng tẩm Hoàng gia lưu giữ dấu tích của gia tộc hoàng gia đã cai trị Baekje trong thời kỳ Ungjin (475~538). Nằm trên các sườn đồi phía nam gần sông Geumgang, di tích này ban đầu chứa hàng chục ngôi mộ, nhưng nay chỉ còn lại bảy ngôi mộ bao gồm cả Lăng mộ Vua Muryeong.
Mộ số 1 đến 5 mỗi mộ đều có buồng đá với lối vào dạng đường hầm, một kiểu mộ thường được xây dựng ở Baekje, trong khi Mộ số 1 và Mộ của Vua Muryeong được xây dưới dạng buồng bằng gạch, loại hình phổ biến ở Trung Quốc vào thời đó.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Lăng mộ nổi tiếng nhất của Vua Muryeong bên trong ngọn đồi, đã được cải tạo thành một bảo tàng, mở cửa cho khách tham quan. Lăng mộ của Vua Muryeong là nơi an táng Muryeong, vị vua thứ 25 của Baekje, và hoàng hậu của ông. Đây là lăng mộ hoàng gia duy nhất được xây dựng trong Thời kỳ Tam Quốc mà danh tính của những người chôn cất được biết chính xác. Lăng mộ đã được phát hiện một cách tình cờ trong khi tiến hành công tác tiêu thoát nước tại các mộ số 5 và 6 vào năm 1971, khoảng 1.500 năm sau khi nó được xây dựng ban đầu.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Lăng mộ của Vua Muryeong được bảo tồn tốt ở trạng thái nguyên vẹn ban đầu, với rất nhiều cổ vật được tìm thấy bên trong. Số lượng cổ vật khai quật được vào khoảng 4.600, và 12 trong số đó đã được xếp hạng là bảo vật quốc gia. Rất nhiều loại đồ vật đã được khai quật bao gồm bia tưởng niệm tiết lộ danh tính người được chôn là Vua Muryeong cũng như đồ trang sức vàng đội đầu, hoa tai, dây chuyền, vòng tay, gươm có nhẫn trang trí, gương đồng, tượng đá canh giữ, gốm sứ, chuỗi hạt thủy tinh và đồ ủi quần áo.
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
text editor image
Tôi thực sự thích Gongju và cũng rất ấn tượng với các hiện vật độc đáo từ thời Baekje. Tôi khuyên mọi người yêu thích đồ cổ và đặc biệt là lịch sử Hàn Quốc nên đến thăm.