logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
logo
symbol-logo
Du lịch
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험
액막이 명태 만들기 체험

Punchneedle embroidery Luck with Thread : Trải nghiệm làm Mực khô Hàn Quốc may mắn | Seoul

New
PointFillIcon
Tối đa KRW 19,558 điểm
Dùng điểm để giảm giá và cùng du lịch Hàn Quốc!Sau khi đặt, bạn có thể kiếm tới KRW 19,558 điểm và đặt trước hơn 3.000 địa điểm tại Hàn Quốc với giá ưu đãi.
PrintIconThẻ hoặc voucher đặt lịch online
LanguageIconCó tiếng Hàn
LanguageIconCó tiếng Anh
CalendarIconVé có ngày chính xác
ShieldDayIconXác nhận đặt chỗ trong vòng 1~2 ngày
Hoàn tiền sau khi đặt phòng hoặc để lại đánh giá
Có thể áp dụng phiếu giảm giá
Có thể dùng điểm để thanh toán

Giới thiệu

  • Một lớp học một ngày về punch-needle embroidery, nơi bạn tự tay làm nên Myeongtae (dried pollock charm) — một trong những good-luck charm truyền thống được yêu thích nhất ở Korea.
  • Trong văn hóa dân gian Korea, pollock khô từ lâu đã là biểu tượng của sự dư dả và may mắn, truyền thống treo để mời gọi năng lượng tích cực và xua đuổi vận rủi.
  • Chọn màu chỉ, họa tiết và biểu cảm khuôn mặt để tạo ra một charm độc nhất hoàn toàn thuộc về bạn.
  • Hướng dẫn từng bước từ một instructor (Korean & English available) — từ thực hành punch-needle embroidery cơ bản đến các bước hoàn thiện — giúp lớp học này thân thiện với người mới bắt đầu hoàn toàn.
  • Mang về một travel keepsake / souvenir thực sự độc đáo để lưu giữ chuyến đi Korea trong tim bạn — và một chút may mắn thì càng tốt!


Aengmagi Myeongtae (Korean good-luck charm) là gì?

The Aengmagi Myeongtae (Korean good-luck charm) is a traditional Korea decorative charm made from dried pollock fish, believed to bring good fortune and ward off negative energy. Historically, these charms were hung near the entrance of homes or new businesses as a way to welcome a fresh start and invite good things in.

Cá pollock được chọn vì biểu tượng của nó: là loài cá đẻ nhiều trứng, nó đại diện cho sự sung túc và thịnh vượng. Vì nó được phơi khô và bảo quản lâu dài, nên nó còn mang mong ước rằng vận may của một người sẽ kéo dài. Đôi khi ớt đỏ hoặc than củi được treo kèm — những biểu tượng của sự thanh tẩy và bảo vệ.

Hãy coi đó không phải là mê tín mà là một truyền thống văn hóa duyên dáng, giống như nghi thức tân gia hoặc một cử chỉ 'chúc may mắn cho khởi đầu mới'.

Bây giờ, tạo phiên bản của riêng bạn — đậm ý nghĩa và tràn đầy cá tính!

Biểu tượng truyền thống kết hợp với thêu đáng yêu, ấm cúng trong trải nghiệm thực hành này. Thành phẩm là món lưu niệm du lịch hoàn hảo và vật may mắn vui nhộn để trưng bày tại nhà.

Bạn hoàn toàn tự do sáng tạo màu chỉ, hoa văn và biểu cảm cho con cá — nên mỗi chiếc đều trở nên hoàn toàn độc đáo.

Silk thread knotwork, được tạo kiểu theo Maedeup (Korean decorative knot) truyền thống, mang lời chúc sức khỏe lâu dài, giàu có và may mắn bền lâu, thêm một lớp ý nghĩa văn hóa cho móc may mắn thủ công của bạn.

Hướng dẫn có bằng tiếng Hàn và tiếng Anh, và tài liệu dịch được cung cấp cho các ngôn ngữ khác. Lớp học bắt đầu từ những điều cơ bản nhất, vì vậy không cần kinh nghiệm trước đó.


Cách Thức Hoạt Động

  1. Thực hành kỹ thuật cơ bản của punch-needle embroidery bằng một bài khởi động.
  2. Chọn màu chỉ của bạn và dùng punch-needle để tô đầy thiết kế con pollock của bạn.
  3. Dùng kim để thêu các chi tiết khuôn mặt — mắt, miệng, và các chi tiết khác.
  4. Thoa fabric glue để hoàn thiện và bịt mặt sau, sau đó để khô.
  5. Tỉa và lắp ráp các mảnh trước và sau, sau đó gắn trang trí nút truyền thống để hoàn thành charm của bạn.


Thông tin cửa hàng


Ga tàu điện ngầm gần đây
















Sản phẩm được khách hàng khác xem





















2