logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
Tranh cãi về nhãn mác: Gimbap được đóng gói là ‘Sushi và Roll’ gây lo ngại về bản sắc
Creatrip Team
2 months ago
news feed thumbnail
Một tranh cãi đã nổ ra ở Hàn Quốc sau khi một số sản phẩm rong biển nướng (gim) được tiếp thị cho kimbap (cơm cuộn Hàn Quốc) lại được ghi nhãn bằng tiếng Anh là “Sushi and Roll.” Giáo sư Seo Kyung-deok đã cảnh báo vấn đề trên mạng xã hội, cho rằng việc dùng từ “sushi” có nguy cơ làm mờ đi bản sắc riêng của kimbap và làm suy yếu hình ảnh độc đáo của ẩm thực Hàn Quốc ở nước ngoài. Bao bì sản phẩm có các cụm từ như “roasted laver for sushi and roll” mặc dù mặt hàng được bán là gimbap gim. Khi các món ăn Hàn Quốc như kimbap ngày càng trở nên phổ biến toàn cầu — được hỗ trợ bởi những khoảnh khắc lan truyền trên mạng và xuất khẩu kimbap đông lạnh tăng lên — những người ủng hộ cho rằng bao bì nên sử dụng “KIMBAP” (hoặc “GIMBAP”) để giữ độ chính xác văn hóa. Người bình luận trực tuyến và những người quảng bá văn hóa ủng hộ việc ghi nhãn rõ ràng hơn, lưu ý rằng rong biển dùng cho kimbap khác với loại dùng cho sushi.
Bạn thấy thông tin hữu ích chứ?

LoadingIcon