logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo

Những lần đổi tên và câu chuyện ít ai biết về tên các ga tàu điện ngầm ở Seoul

Bạn có tò mò tên ga tàu điện ngầm ở Seoul được thay đổi như thế nào không?

Jihyun Lee
4 years ago
Những lần đổi tên và câu chuyện ít ai biết về tên các ga tàu điện ngầm ở Seoul

Bạn biết gì về các ga tàu điện ngầm ở Hàn Quốc?

Hệ thống tàu điện ngầm ở Hàn Quốc, đặc biệt là ở Seoul, được khen ngợi trên toàn thế giới vì sự sạch sẽ và các yếu tố công nghệ cao.

Nó có mạng lưới đường sắt đô thị dài thứ 8 trên thế giới.

Nó được công nhận là một trong những hệ thống tàu điện ngầm tốt nhất thế giới bởi Jalopnik, một hãng truyền thông ô tô của Mỹ.

Seoul subway entry gate

Hệ thống tàu điện ngầm ở Seoul một mình đã có 324 trạm.

Tên các ga trên bản đồ tàu điện ngầm Seoul chứa đựng những ý nghĩa lịch sử và văn hóa thú vị.

Hãy đi sâu vào những câu chuyện hấp dẫn của từng ga tàu điện ngầm đã thay đổi tên qua các năm.


Các ga được đặt tên theo trường đại học


Seoul subway platform with closing doors

Có nhiều trường đại học ở Seoul và khu vực đô thị.

Có lẽ bạn đã thấy nhiều ga được đặt tên theo một trường đại học nổi tiếng.

Thực tế, khi Tuyến 1 mở cửa vào năm 1974, nguyên tắc đặt tên cho mỗi ga là sử dụng tên của khu vực quận.

University in Seoul exterior

Nhưng khi các tuyến khác bắt đầu hoạt động lần lượt, có nhiều trường hợp hai hoặc nhiều ga đi vào một khu vực.

Để giải quyết vấn đề này, họ quyết định sử dụng các địa danh địa phương làm tên cho mỗi trạm.

Kyungsung University Station sign on the wallNguồn: theqoo

Vào thời điểm này, Ewha Womans University Station (Line 2), Seoul National University Station (Line 2), Hanyang University Station (Line 2), và Seoul National University of Education Station (Line 2 và 3) đã được đặt tên theo các trường đại học.

Tuy nhiên, điều này đã gây ra nhiều phản đối từ các trường đại học khác vì việc đặt tên ga tàu điện ngầm theo tên một trường đại học rất tốt cho việc quảng bá.

Trên thực tế, khi một nhà ga mới được xây dựng gần một trường đại học, thường có một xung đột lớn.

Ví dụ, khi Tuyến tàu điện ngầm số 2 Busan khai trương vào năm 2001, ba trường đại học gần đó đã đấu tranh quyết liệt và cuối cùng có được cái tên kỳ quặc 'Ga Đại học Kyungsung-Đại học Quốc gia Pukyong'.

Hãy tìm hiểu xem những ga tàu điện ngầm nào đã được đổi tên theo các trường đại học!

1. Ga Donggyo → Ga Hongik University

Hongik University Station exit 9 street

Hongik University Station là một trong những ga tàu điện ngầm nổi tiếng nhất ở Seoul, nơi có tuyến Line 2, Gyeongui-Jungang Line, và đường sắt sân bay AREX đi qua.

Hiện tại, nó được xếp hạng thứ 5 trong số tất cả các nhà ga trong khu vực đô thị.

Người ta nói rằng tên ban đầu của Hongik University Station là Donggyo Station.

Ga Đại học Hongik nằm ở Donggyo-dong, Mapo-gu, Seoul.

Hongik University exterior

Tuy nhiên, người ta nói rằng tên đã được đổi thành Hongik University Station theo yêu cầu của Hongik University chỉ 4 ngày trước khi Tuyến 2 khai trương.

Tương tự như Ewha Womans University Station, Seoul National University of Education Station, Hanyang University Station, và Seoul National University Station, họ cũng yêu cầu đổi tên ga theo tên trường đại học.

Tên ga tàu điện ngầm sau đó được đổi theo yêu cầu của Đại học Hongik, và cơn sốt đặt tên ga theo tên các trường đại học bắt đầu.

2. Ga Hwayang → Ga Konkuk University

Hwayang Station platform

Ga Konkuk University là ga trung chuyển cho Tuyến 2 và 7. Nó nằm gần Đại học Konkuk.

Khi Tuyến 2 mở cửa, nó được đặt tên là Ga Hwayang vì nó nằm ở Hwayang-dong, Gwangjin-gu.

Konkuk University signNguồn: Wikipedia

Tuy nhiên, do cơn sốt đang diễn ra vào thời điểm đó về việc đặt tên các ga theo tên một trường đại học, Đại học Konkuk đã yêu cầu đổi tên Ga Hwayang thành Ga Đại học Konkuk.

Cuối cùng, vào năm 1985, Ga Hwayang đổi tên thành Ga Đại học Konkuk.

Và Phố Đại học Konkuk gần Ga Đại học Konkuk đã trở thành một trong những khu phố đại học nổi tiếng nhất cùng với Phố Đại học Hongik.

3. Ga Hwigyeong → Ga Đại học Ngoại ngữ Hankuk

Hwigyeong Station black and white picture

Ga Đại học Ngoại ngữ Hankuk là một ga tàu điện ngầm trên tuyến 1 nằm gần cơ sở Seoul của Đại học Ngoại ngữ Hankuk.

Khi mới khai trương, nó nằm ở biên giới giữa Hwigyeong-dong và Imun-dong nên được gọi là Ga Hwigyeong.

Tuy nhiên, mọi thứ trở nên phức tạp một chút khi Ga Hoegi mở cửa gần đó.

Ga Hwigyeong nằm ở Imun-dong, và Ga Hoegi nằm ở Hwigyeong-dong.

Hankuk University of Foreign Studies Station entrance

Vì vậy, vào năm 1996, tên được đổi từ Ga Hwigyeong thành Ga Đại học Ngoại ngữ Hankuk.

Tên ga đã được thay đổi để giảm nhầm lẫn nhưng được cho là Hankuk University of Foreign Studies đã làm việc chăm chỉ để thay đổi tên ga thành tên của trường đại học của họ.

4. Ga Chongshin University (Isu) → Ga Isu → Ga Chongshin University (Isu)

Korean screenshot of Map of Chongshin University Station (Isu)

Trạm Chongshin University và Trạm Isu là những trạm chuyển tuyến duy nhất ở Hàn Quốc nổi tiếng vì có tên trạm khác nhau cho mỗi tuyến.

Thông thường, các ga chuyển tuyến có cùng tên, nhưng trong trường hợp này, Tuyến 4 được gọi là Ga Chongshin University, và Tuyến 7 được gọi là Ga Isu.

Có một câu chuyện rất phức tạp đằng sau điều này.

Chongshin University Station signNguồn: Wikipedia

Vào năm 1984, khi Tuyến 4 lần đầu tiên mở cửa, Đại học Chongshin đã đầu tư khoảng 24 triệu won, tương đương khoảng 80 triệu won theo giá trị tiền tệ hiện tại (khoảng 71,000 USD) để quảng bá trường và tên của ga trở thành Ga Đại học Chongshin.

Namseong Station sign in Seoul Subway

Nguồn: Wikipedia

Sau đó, khi Tuyến 7 mở vào năm 2000, một ga chuyển và Ga Namseong được tạo ra, đi qua Ga Đại học Chongshin vào thời điểm đó.

Vấn đề là, Ga Namseong gần Đại học Chongshin hơn nhiều.

Vì vậy, Ga Chongshin University đã được đổi thành Ga Isu trên Tuyến 4 và Tuyến 7, và Ga Namseong trên Tuyến 7 đã được đổi tên thành Ga Namseong (Ga Chongshin University).

Koreans lined up at Chongshin University Station subway platformNguồn: Wikipedia

Sau đó, Đại học Chongshin đã tổ chức một cuộc biểu tình lớn.

Họ đã phản đối nhiều thứ khác nhau nhưng chủ yếu là để lấy tên của nhà ga với một người dùng từ 100.000 trở lên.

Cuối cùng, hai tháng sau khi tên ga được thay đổi, Line 4 được đổi tên thành Ga Chongshin University và Line 7 được đổi tên thành Ga Isu.

Vụ việc này vẫn nhận nhiều chỉ trích và phê bình vì sự ích kỷ và không sẵn lòng hợp tác của Đại học Chongshin.

5. Ga Yuljeon→ Ga lối vào Đại học Sungkyunkwan → Ga Đại học Sungkyunkwan

Sungkyunkwan University campus exteriorNguồn: Maeil Business Newspaper

Đại học Sungkyunkwan có hai cơ sở, một ở Hyehwa, Daehak-ro ở Seoul, và cơ sở còn lại ở Suwon.

Trong số đó, ga Đại học Sungkyunkwan nằm trên Tuyến 1 gần cơ sở Suwon.

Khi ga tàu điện ngầm mở cửa vào năm 1979, nó có tên là Ga Yuljeon.

Tên của khu vực nơi ga tàu điện ngầm tọa lạc là Yuljeon-dong và trong quá khứ, nó được biết đến với nhiều cây hạt dẻ.

Sungkyunkwan University StationNguồn: Wikipedia

Tuy nhiên, bắt đầu từ năm 1984, Sungkyunkwan University trở thành tên ga.

Điều này là do Đại học Sungkyunkwan đóng vai trò là một địa danh ở Yuljeon-dong và sinh viên đi lại đến cơ sở Suwon của Đại học Sungkyunkwan sử dụng nhà ga rất nhiều.

Cư dân sống ở đó khăng khăng rằng tên lịch sử của Ga Yuljeon nên được khôi phục nhưng điều đó đã không thành công và tên vẫn còn là Ga Đại học Sungkyunkwan.

6. Ga Seogang → Ga Đại học Sogang

Seogang Station in Korea exteriorNguồn: Ohmynews

Ga Sogang University là một ga tàu điện ngầm trên tuyến Gyeongui-Jungang nằm trước Sogang University.

Nhà ga có một lịch sử rất lâu đời, lần đầu tiên mở cửa vào năm 1929 dưới tên Ga Seogang.

Nó đã được đổi tên thành Ga Đại học Sogang vì nó nằm gần Seogang Naru (서강나루), một nơi mà tàu thuyền đã vượt qua sông Hàn. Đây là nơi hiện tại cầu Seogang được đặt.

Vào thời điểm đó, Ga Seogang xử lý các chuyến tàu chở khách thông thường và các chuyến tàu cung cấp than.

Tuy nhiên, sau khi giải phóng, nó chỉ được sử dụng như một trạm hàng hóa.

Sogang University at night with bright lightsNguồn: Sogang University

Sau đó, Ga Seogang được hồi sinh với Tuyến Gyeongui-Jungang, nhưng có một lập luận rằng tên Ga Seogang không phù hợp vì Ga Gwangheungchang mới trên Tuyến 6 gần Cầu Seogang hơn.

Vì vậy, nó được đổi tên thành Ga Đại học Sogang theo tên Đại học Sogang gần đó.

Khi đó là Ga Seogang, nó được viết khác với Ga Đại học Sogang để theo tên tiếng Anh của trường đại học.

7. Ga Yeoncheon → Ga Seongbuk → Ga Đại học Kwangwoon

Kwangwoon University Station railway with an open platformNguồn: 시간여행자 trên Facebook

Ga Kwangwoon University là một ga tàu điện ngầm nơi Tuyến 1 và Tuyến Gyeongchun đi qua.

Trong thời kỳ thuộc địa Nhật Bản, nó được gọi là Ga Yeoncheon và được sử dụng bởi các đoàn tàu để vận chuyển hàng hóa.

Sau đó vào năm 1963, nó được gọi là Ga Seongbuk, và khi Tuyến 1 mở, các chuyến tàu thông thường bắt đầu hoạt động.

train stopping at Kwangwoon StationNguồn: ohmynews

Vấn đề là tên Ga Seongbuk không khớp với tên của khu vực.

Trước đây, khu vực này thuộc Seongbuk-gu, nhưng khi quận thay đổi, nó không còn gần Seongbuk-gu hay Seongbuk-dong nữa.

Không bỏ lỡ nhịp nào, Đại học Kwangwoon đã khởi động một chiến dịch để có được tên ga.

Vào thời điểm đó, Tổng công ty Đường sắt Hàn Quốc, được gọi là KORAIL, đã từ chối yêu cầu của Đại học Kwangwoon vì có quá nhiều tranh cãi về việc các trường đại học cố gắng đặt tên ga theo tên của họ.

Tuy nhiên, hơn 80% cư dân đã bỏ phiếu ủng hộ việc sử dụng tên Đại học Kwangwoon, vì vậy cuối cùng vào năm 2012, nó đã được đổi tên thành Ga Đại học Kwangwoon.


Các Ga Được Đặt Tên Theo Hình Ảnh Quận


Train passing on a bridge above a river in Seoul

Như đã đề cập ở trên, có một vài trường hợp tên của một ga tàu điện ngầm đã được đổi tên ngay cả khi không có vấn đề gì.

Đó là do hình ảnh hoặc nhận thức về khu vực này.

Tên của các nhà ga đã được thay đổi để nâng cao hình ảnh tổng thể của khu vực.

Hãy cùng xem xét một số trường hợp dưới đây.

1. Ga Racetrack → Ga Seoul Racecourse Park

people horse-riding at Seoul Racecourse Park

Ga Seoul Racecourse Park nằm trên Tuyến 4.

Nó được tạo ra sau những yêu cầu từ cộng đồng cưỡi ngựa Hàn Quốc để tăng cường khả năng tiếp cận Công viên Đua ngựa Seoul.

Khi nhà ga đầu tiên được mở, đó là Racetrack Station.

Tuy nhiên, ở Hàn Quốc, đua ngựa có hình ảnh mạnh mẽ của cờ bạc thay vì một môn thể thao.

Vì vậy, khi nhiều người Hàn Quốc thấy từ trường đua, họ thường liên tưởng đến cờ bạc.

Seoul racecourse park subway station signNguồn: Herald Corporation

Vì vậy, để loại bỏ hình ảnh tiêu cực liên quan đến tên 'racetrack', họ đã đổi tên thành Ga Công viên Trường đua Seoul.

Trường đua cũng được đổi tên thành Let's Run Park Seoul.

2. Ga Guro Industrial Complex → Ga Guro Digital Complex

Guro Industrial Complex Koreans working at the sewing industryNguồn: The Chosun Ilbo

Ga Guro Digital Complex nằm trên Tuyến 2 ở Guro-gu, Seoul.

Trước đây, nó được gọi là Guro Industrial Complex Station vì có nhiều nhà máy gần đó.

Tuy nhiên, vào năm 2004, tên đã được đổi thành Guro Digital Complex để cải thiện hình ảnh địa phương.

Trong quá khứ, ngành công nghiệp may mặc rất lớn ở Hàn Quốc và nó đã giúp phát triển nền kinh tế nhờ vào vô số các hoạt động sản xuất thâm dụng lao động diễn ra tại đây.

Guro Digital Complex subway platform signNguồn: Wikipedia

Tuy nhiên, tên đã được thay đổi vì nó có hình ảnh rất lỗi thời.

Ngoài ra, vào thời điểm đó, hầu hết các nhà máy ở vùng lân cận đã được chuyển ra nước ngoài hoặc đến các khu vực nông thôn, và ngành công nghiệp IT được cho là đã bắt đầu từ đầu những năm 2000.

Do đó, đã kết luận rằng tên Guro Digital Complex phù hợp hơn so với tên trước đây.

3. Ga Garibong → Ga Gasan Digital Complex

Garibong Station sign

Ga Gasan Digital Complex là một ga chuyển tiếp trên Tuyến 1 và 7 nằm ở Gasan-dong.

Guro Digital Complex và Gasan Digital Complex nằm rất gần nhau và chúng được gọi chung là G Valley.

birds-eye view of the G Valley near Gasan Digital ComplexNguồn: etnews

Câu chuyện đằng sau việc đổi tên Ga Garibong thành Ga Tổ hợp Kỹ thuật số Gasan giống như trường hợp trước đây của Tổ hợp Kỹ thuật số Guro.

Họ thấy rằng Ga Guro Digital Complex đã đổi tên để tạo hình ảnh của một khu phức hợp công nghệ cao, vì vậy họ cũng làm theo bước đi của họ.

Tên của cả Guro Digital Complex và Gasan Digital Complex đều quá dài nên mọi người thường rút ngắn tên của nó thành Gu-di hoặc Ga-di.

4. Seongnae Station → Jamsillaru

Jamsillaru station signNguồn: Wikipedia

Ga Jamsillaru trên tuyến 2 ban đầu được gọi là Ga Seongnae.

Tên Seongnae được đặt vì Seongnaecheon nằm ở phía đông bắc của ga.

Vấn đề là có một khu vực khác gọi là Seongnae-dong ở Gangdong-gu.

Để đến Seongnae-dong ở Gangdong-gu, bạn phải đi thêm 4 trạm từ Ga Seongnae.

Để ngăn chặn sự nhầm lẫn này, vào năm 2010, các từ Jamsil và Laru (나루), dùng để chỉ một nơi mà thuyền qua sông, đã được kết hợp để tạo ra từ Jamsillaru.

Bridge above the river Jamsil

Đúng là nhà ga nằm trong khu vực Jamsil nhưng đã có một nhà ga gọi là Jamsil Station.

Có một lý do khác đằng sau tên gọi của nó, đó là thực tế rằng Jamsil nằm ở Gangnam và có hình ảnh của một khu phố nơi nhiều người giàu có sinh sống vì giá cả ở đó rất cao.

Vì vậy, khi Ga Seongnae đổi tên, cư dân đã mạnh mẽ đề xuất Ga Jamsillaru.

Nói cách khác, có thể nói rằng tên Jamsil được thêm vào để làm rõ hơn hình ảnh của một khu phố giàu có nhằm tăng giá nhà.

5. Ga Shincheon → Ga Jamsilsaenae

Shincheon Station Jamsil Saenae Station signNguồn: Herald Corporation

Ga Jamsilsaenae nằm trên Tuyến 2, nằm cạnh Ga Jamsillaru và Ga Jamsil.

Bạn có thể đoán tại sao tên Ga Shincheon đã được thay đổi!

Điều này tương tự như lý do tại sao Ga Seongnae được đổi tên thành Ga Jamsillaru.

Mục đích là để củng cố hình ảnh của một khu phố giàu có bằng cách thêm Jamsil vào tên ga.

Jamsilsaenae Station line map

Tất nhiên, lý do đổi tên là do khả năng cao gây nhầm lẫn giữa Ga Sincheon và Ga Sinchon, cũng trên Tuyến 2.

Người ta nói rằng người Hàn Quốc cũng như người nước ngoài thường nhầm lẫn các ga do phát âm tương tự nhau.

Vì vậy, cùng với tên gọi Jamsil, từ Saenae được tạo ra, là từ tiếng Hàn cho Shincheon (新川).

Tuy nhiên, kết quả là đã có nhiều ý kiến cho rằng nó trở nên thậm chí còn rối rắm hơn vì hiện nay có 3 ga có tên Jamsil trên Tuyến 2.


Các ga được đặt tên theo địa danh


Seoul lottle world overview in autumn

Tôi đã đề cập trước đó rằng khi đặt tên cho một nhà ga, đôi khi chúng được đặt theo tên của một địa danh trong khu vực.

Theo thời gian, các mốc địa lý của họ có thể biến mất hoặc thay đổi so với thời điểm các trạm được xây dựng ban đầu.

Trong những trường hợp này, tên của các trạm tàu điện ngầm cũng được thay đổi.

Hãy xem một vài ví dụ!

1. Jungangchung Station → Gyeongbokgung Station

Gyeongbokgung Palace

Để thăm quan Cung điện Gyeongbokgung xinh đẹp, bạn phải đến Gyeongbokgung Station trên tuyến số 3.

Khi nhà ga lần đầu tiên mở cửa, nó thực sự được gọi là Ga Jungangchung.

Jungangchung (중앙청) là Tòa nhà Chính phủ Tổng hợp Nhật Bản từ năm 1926 đến năm 1996.

Jungangchung Japanese government building in Seoul

Tòa nhà Chính phủ Tổng quát Nhật Bản được thành lập để kiểm soát Hàn Quốc một cách hiệu quả trong thời kỳ thuộc địa Nhật Bản.

Vào thời điểm đó, để chiếm đoạt lịch sử, văn hóa và lòng yêu nước của Hàn Quốc nhằm đối đầu với người Hàn, họ đã phá hủy một số tòa nhà bên trong Cung điện Gyeongbokgung và xây dựng Tòa nhà Chính phủ Tổng quát Nhật Bản.

Ngay cả sau khi giải phóng, tòa nhà vẫn tiếp tục được sử dụng như là văn phòng trung tâm nhưng có nhiều vấn đề được nêu ra về việc đặt biểu tượng của thời kỳ thuộc địa Nhật Bản ở giữa Seoul.

Gyeongbokgung Station sign in the subway stationNguồn: Wikipedia

Vào năm 1970, Trung tâm Chính phủ Trung ương được xây dựng và vào năm 1982, Trung tâm Chính phủ Gwacheon được xây dựng.

Điều này khiến nhiều tổ chức lớn ở Hàn Quốc phải di dời.

Tòa nhà được sử dụng làm Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc vào năm 1986 và tên của ga tàu điện ngầm được đổi thành Ga Gyeongbokgung.

Tòa nhà không còn tồn tại ngày nay.

overview of the Gyeongbokgung palaceNguồn: Yonhap News

Điều gì đã xảy ra với Tòa nhà Chính phủ Tổng hợp Nhật Bản?

Vào năm 1995, cựu Tổng thống Kim Young-sam đã phá bỏ tòa nhà trong Ngày Giải phóng Quốc gia Hàn Quốc, một lễ hội văn hóa kỷ niệm 50 năm ngày giải phóng.

Chưa được xác nhận, nhưng cũng có những câu chuyện rằng tỷ lệ chấp thuận của Tổng thống Kim Young-sam vào thời điểm đó bùng nổ và tăng lên 70%.

Khi tòa nhà bị phá hủy, chúng ta có thể thấy Cung điện Gyeongbokgung đẹp đẽ ngày nay.

2. Ga Seoul Stadium → Ga Dongdaemun Stadium → Ga Công viên Lịch sử & Văn hóa Dongdaemun

Seoul Station sign on the wall at subway station in KoreaNguồn: mbc archive

Ga Công viên Lịch sử & Văn hóa Dongdaemun nằm trên tuyến 2, 4 và 5 gần Công viên Lịch sử & Văn hóa Dongdaemun.

Khi nhà ga lần đầu tiên mở cửa vào năm 1983, nó được gọi là Seoul Stadium.

Trong triều đại Joseon, một phòng an ninh được đặt tại đây và trong thời kỳ thuộc địa Nhật Bản, tên đã được người Nhật đổi thành Sân vận động Gyeongseong.

Nhưng sau khi giải phóng, nó đã được đổi thành Sân vận động Seoul.

The  Seoul Stadium in Dongdaemun at nightNguồn: Seoul Design Foundation

Sau đó, sau khi Jamsil Sports Complex được thành lập vào năm 1984, tên của sân vận động đã được đổi thành Ga Sân vận động Dongdaemun để phân biệt rõ ràng.

Vào năm 2008, Sân vận động Dongdaemun bị phá bỏ và Công viên Lịch sử & Văn hóa Dongdaemun được tạo ra, điều này cũng khiến tên nhà ga thay đổi vào năm 2009.

Hiện tại, Công viên Lịch sử & Văn hóa Dongdaemun đầy đủ các phòng triển lãm nơi bạn có thể thấy lịch sử và thành tựu của Sân vận động Dongdaemun cũ.

3. Ga Bến Xe Tải Chở Hàng → Ga Bến Xe Buýt Nambu

Nambu Bus Terminal Station sign on the subway platform in SeoulNguồn: Wikipedia

Khi tuyến số 3 của Tàu điện ngầm Seoul Metropolitan lần đầu tiên mở cửa vào năm 1985, nó được gọi là Ga Trung chuyển Hàng hóa vì có một nhà ga hàng hóa nhỏ ở đó.

Sau đó, vào năm 1990, bến xe tải hàng hóa được đổi thành bến xe buýt gọi là Seoul Nambu Terminal, điều này khiến tên ga được đổi thành Nambu Bus Terminal.

Khi bạn đến thăm Hàn Quốc, nếu bạn ở lại Seoul và đi du lịch đến khu vực khác, bạn có thể sẽ thấy mình tại Ga Xe buýt Nam Bộ!


subway bridge in Seoul above the Han River

Hôm nay chúng tôi đã xem xét lịch sử của các lần đổi tên của nhiều ga tàu điện ngầm ở Seoul.

Nhiều tổ chức và trường đại học đã tham gia, cùng với lịch sử văn hóa xã hội của Seoul nên chẳng phải rất thú vị khi tìm hiểu thêm về điều đó sao?

Tôi thường xuyên sử dụng tàu điện ngầm trong các chuyến đi làm hàng ngày của mình và thật thú vị khi tìm hiểu về cách mỗi ga được đặt tên.