English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
ตำนานเบื้องหลังต้นกำเนิดของ 'Goyakha' ในภาษาเกาหลี รายการทีวีเกาหลีอ้างว่าคำว่า 'goyakha' (หมายถึง 'ไม่พอใจ' หรือ 'น่ารังเกียจ') มีต้นกำเนิดจากบุคคลในประวัติศาสตร์ชื่อ Goyakha ซึ่งเป็นข้าราชการในยุคของพระเจ้าเซจง อย่างไรก็ตาม ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาศาสตร์โต้แย้งว่ามีความเป็นไปได้น้อยกว่าที่จะเป็นเช่นนั้น คำอธิบายที่สมเหตุสมผลกว่าคือคำว่า 'goyakha' มาจากการรวมคำภาษาเกาหลีที่แตกต่างกันที่มีความหมายว่า 'มาก' และ 'น่ารังเกียจ' นอกจากนี้ตัวละครของ Goyakha เองไม่ได้มีชื่อเสียงเป็นพิเศษในเรื่องความซื่อสัตย์ เพราะบันทึกทางประวัติศาสตร์แสดงว่าเขาเผชิญกับคำวิจารณ์ต่างๆ ในระหว่างอาชีพของเขา ความเข้าใจผิดนี้น่าจะมีรากฐานมาจากความพยายามที่จะโรแมนติกพระเจ้าเซจงในฐานะผู้นำที่รับคำแนะนำที่ตรงไปตรงมา แต่เรื่องเล่านี้ขาดหลักฐานทางประวัติศาสตร์ที่แน่นหนา