English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Garaetteok: ขนมเค้กข้าวปีใหม่ที่มีสารพัดประโยชน์ของเกาหลี Creatrip Team
3 months ago
การาเอตต็อก (garaetteok หรือขนมต็อกแท่งยาว) เป็นต็อกเกาหลีพื้นฐานที่นิยมใช้ในต็อกกุก (ซุปขนมต็อก) ของวันขึ้นปีใหม่ ทำจากแป้งข้าวบริสุทธิ์ที่นวดเป็นแป้งแล้วปั้นเป็นแท่งยาวหนึบ เคี้ยวหนึบ รสอ่อน ๆ มีกลิ่นถั่วเล็กน้อย จึงเข้ากันได้ดีกับน้ำซุป ซอส และท็อปปิ้งต่าง ๆ รูปร่างยาวสื่อถึงอายุยืนยาว ส่วนแผ่นตัดที่เหมือนเหรียญสื่อถึงโชคลาภ นอกจากใช้ในต็อกกุกแล้ว การดึงให้บางของ garaetteok จะกลายเป็นต็อกมาตรฐานสำหรับต็อกบกกี (ต็อกผัดเผ็ด) ส่วนชิ้นที่หนากว่าจะใช้กันในบางภูมิภาค (เช่น “มุลแตก” ของปูซาน เสิร์ฟบนไม้เสียบในน้ำซุปสไตล์ปลา) แผ่นต็อกที่เหลือมักจะย่าง ทอด ใส่ในสตูว์หรือราเมน หรือแม้แต่พองให้เป็นชิป ของว่างริมทางมีทั้ง ต็อก-โคชิ (ต็อกไม้เสียบย่าง) และ โซ-ต็อก-โซ-ต็อก (ไส้กรอกกับต็อกไม้เสียบ) บทความยังแนะให้ลองร้านต่าง ๆ ที่เสิร์ฟเมนูการาเอตต็อก เช่น ร้านต็อกกุกเฉพาะทาง, รสชาติท้องถิ่นอย่าง จอแร็ง-ต็อกกุก (ซุปต็อกชิ้นเล็ก), แบรนด์ต็อกบกกี, ต็อกกุกหอยนางรมกับสาหร่าย และแผงต็อก-โคชิ โดยเฉพาะ