English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
ความงามของการเน่าเปื่อย: นิทรรศการ 'ศิลปะการเน่า' ของ MMCA ค้นพบปัญญาที่เหนือกาลเวลาในกระบวนการย่อยสลาย 
พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่และร่วมสมัยแห่งชาติเซอุล (MMCA) นำเสนอ “Sak-da: กวีแห่งการสลายตัว” นิทรรศการที่เน้นศิลปะการเน่า—ผลงานที่ถูกออกแบบมาให้เปลี่ยนรูป ผุหรือสลายไปตามกาลเวลา 'Sak-da' (คำกริยาภาษาเกาหลี หมายถึงการเปลี่ยนรูปร่างหรือสลาย รวมถึงนัยของการหมักและการพัฒนารสชาติ) เป็นกรอบให้การสำรวจความเปราะบาง เวลา และการอยู่ร่วมกับตัวแทนที่ไม่ใช่มนุษย์ ตัวอย่างทางประวัติศาสตร์ได้แก่ Kusōzu ของญี่ปุ่น (ภาพพุทธเกี่ยวกับการเน่าของร่างกาย) และ Vanitas ของยุโรป ขณะที่ตัวอย่างสมัยใหม่ครอบคลุมตั้งแต่ Arte Povera ไปจนถึง Damien Hirst และ Lee Bul งานร่วมสมัยผสมผสานไบโออาร์ต นิเวศวิทยา และพิธีกรรม: ภาพวาดไข่แดงของ Lee Eun-jae มีรอยแตกและซีดจางอย่างชัดเจน; “Absorption” ของ Asad Raza นำเสนอดินที่ทำจากขยะ (รวมถึงกระดูกไก่ทอด) ให้ผู้เข้าชมหยิบกลับบ้าน; งานของ Yuko Mohri ใช้พลังงานจากผลไม้เน่า; Edgar Calel แสดงเครื่องบูชาเน่าที่ถูกกระตุ้นโดยพิธีมายาใต้การดูแลของผู้รักษา; Delcy Morelos และ Dan Lie ให้ความสำคัญกับดิน จุลินทรีย์ และแมลงในฐานะผู้ร่วมงาน นิทรรศการท้าทายบทบาทการอนุรักษ์ของพิพิธภัณฑ์และเชื่อมโยงกับแนวโน้มทางวัฒนธรรมเกาหลี muhaehan saram ('คนไม่เป็นภัย') ที่ให้คุณค่าการอยู่ร่วมกันอย่างอ่อนโยนมากกว่าชื่อเสียงที่ยั่งยืน นิทรรศการตั้งคำถามว่าศิลปะ—และสถาบัน—จะยอมรับการสลายตัวในฐานะรูปแบบการใช้ชีวิตเชิงจริยธรรมและความคิดสร้างสรรค์ร่วมกันได้หรือไม่