English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
ความสบายในชาม: คิมชิกงนัมุลกุก รักษารสชาติของบ้านให้มีชีวิตชีวา Creatrip Team
2 months ago
เมื่อฤดูหนาวลึกลงมากขึ้น ชาวเกาหลีหลายคนโหยหาความอบอุ่นเรียบง่ายของซุปกิมจิถั่วงอก (กิมจิคงนามุลกุก) จานบ้านๆ ที่ทำให้นึกถึงอาหารของแม่ บทความอธิบายว่าซุปผสมความเปรี้ยวที่พัฒนามายาวนานของกิมจิเข้ากับความกรอบสดของถั่วงอก ให้สมดุลที่อบอุ่นและทำได้เร็วและเป็นสัญชาตญาณ น้ำซุปพื้นฐานทำจากปลาแอนโชวีและสาหร่ายหรือใช้สารเข้มข้นสำเร็จรูป ใส่กิมจิ น้ำกิมจิเล็กน้อย ถั่วงอก แล้วเคี่ยวสั้นๆ ประมาณห้านาที ตบท้ายด้วยต้นหอมและพริชเชียงยางหั่นแว่น (พริกเกาหลีขนาดเล็กและเผ็ด) บทความเน้นความทรงจำและ “ซนมัด” (손맛, รสมือจากการทำอาหารด้วยมือ) มากกว่าการชั่งตวงที่แม่นยำ และชี้ผู้อ่านไปยังแหล่งสูตรอาหารสำหรับรายละเอียด