English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
จากเสือไปสู่แมลงปอ: การติดตามรากฐานวัฒนธรรมเกาหลีในจิตรกรรมเกาหลี นิทรรศการใหม่ที่ Gallery Hyundai ในสาม청ดง โซล รวมผลงานภาพวาดราชสำนักและภาพพื้นบ้าน (minhwa) เข้าด้วยกันเพื่อสำรวจว่าภาพแบบดั้งเดิมของเกาหลีพัฒนาข้ามชนชั้นอย่างไรและมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมเค-ร่วมสมัยอย่างไร ไฮไลต์รวมถึงภาพผ้าหนังเสือราชสำนักที่ละเอียด (hopido) ซึ่งเคยเป็นสัญลักษณ์ของอำนาจ ฉากกากี-เสือ (kkachihorang-i) สนุกสนานที่เป็นที่นิยมในหมู่สามัญชน พับบานเฟื้องขนาดใหญ่ภาพนกฟินิกซ์และนกยูง (bonghwang-gongjakdo) และผลงานแปดพับภาพปลาและปู (ehaedo) ที่มีชีวิตชีวาเป็นสัญลักษณ์ของความอุดมสมบูรณ์ งานแสดงยังมีส่วนร่วมสมัยใหม่ “Hwaido” ที่ศิลปินร่วมสมัยหกคนตีความลวดลายเหล่านี้ใหม่—เช่น “Brilliant Hide” ของ Kim Ji-pyeong ได้แรงบันดาลใจจาก hopido และผลงานหมึกสากลของ Lee Doo-won “Goblin Tiger and Magpie under the Pine” นิทรรศการจัดแสดงไปจนถึงเดือนหน้าและเน้นรากเหง้าของวัฒนธรรมเคที่เป็นที่สังเกตในระดับโลกและการปรับเปลี่ยนสมัยใหม่ของมัน