English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
กลิ่นอายของฤดูใบไม้ผลิในกลางฤดูหนาว: การเก็บเกี่ยวกุยช่ายเกาหลี Creatrip Team
2 months ago
ในเกาหลี ต้นกุยช่าย (buchu) เป็นสัญลักษณ์ของประเพณีตามฤดูกาล — ใช้เป็นเครื่องประดับจานในซุปประจำท้องถิ่น เช่น ซอลลอนทงของโซลและซุปหมู (dwaeji-gukbap) ของปูซาน แม้กุยช่ายที่ปลูกในทุ่งจะมีฤดูกาลตั้งแต่น้ำใบไม้ผลิจนถึงใบไม้ร่วง แต่กุยช่ายที่ปลูกในเรือนกระจกจะมีคุณภาพสูงสุดในช่วงกลางฤดูหนาว แต่ละภูมิภาคมักมีชื่อเรียกเฉพาะสำหรับกุยช่าย (เช่น jeongguji, sol, jol, seouri) และพันธุ์ต่างกัน (ใบกว้างและใบบาง) ในอ็อกจง-มยอน จังหวัดกยองนัม การปลูกในเรือนกระจกทำให้ได้กุยช่ายเนื้อนุ่มและมีกลิ่นฉุนแม้ในสภาพอากาศหนาวจัด ผลผลิตท้องถิ่นส่งไปยังตลาดใหญ่และมักรับประทานสดในจานเรียบง่ายเช่นข้าวยำกุยช่าย บทความนี้เน้นว่าการควบคุมการปลูกนำรสชาติ “ฤดูใบไม้ผลิ” มาสู่ฤดูหนาวและเฉลิมฉลองกุยช่ายว่าไม่ใช่เพียงเครื่องประดับจานแต่เป็นดาราประจำฤดูกาลในอาหารเกาหลี