English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
กระแส ‘ช็อกโกแลตดูไบ’ จากเกาหลี ดึงดูดความสนใจในดูไบ; สำนักงานการท่องเที่ยวได้รับการเรียกร้องด้วยความรัก Creatrip Team
2 months ago

กระแสขนม “ช็อกโกแลตดูไบ” ที่ผลิตโดยคนเกาหลี—including แบบคุกกี้หนึบที่เรียกว่า “두쫀쿠” (duzzonku)—ได้แพร่หลายไปยังร้านสะดวกซื้อ คาเฟ่ และห้างสรรพสินค้าในเกาหลี แม้ขนมเหล่านี้จะไม่ได้มีต้นกำเนิดจากดูไบ จริงๆ แล้ว หัวหน้าสำนักงานการท่องเที่ยวดูไบประจำเกาหลี รยู ยอง-มี (Ryu Young-mi) กล่าวว่าขนมช็อกโกแลตเรียบง่าย (ซึ่งมีต้นกำเนิดจากหญิงชาวอียิปต์ในดูไบที่ผสมพิสตาชิโอและคาไดฟ์) กลายเป็นไวรัลบนโซเชียลมีเดียของเกาหลีและสร้างแรงบันดาลใจให้มีการตีความใหม่ในท้องถิ่น คนเกาหลีดัดแปลงขนมเป็นรูปแบบใหม่ๆ เช่น คุกกี้หนึบ ทำให้ผู้คนในดูไบเองเกิดความสงสัยและลอกเลียนแบบ; บางคนในดูไบถึงกับขอให้ส่งวัตถุดิบเข้ามาหรือร่วมมือกัน รยูเน้นย้ำว่าวัฒนธรรมของหวานในดูไบแข็งแรง—คนหนุ่มสาวชอบทัวร์ขนมยามดึกมากกว่าดื่มแอลกอฮอล์—และแนะนำประสบการณ์ท้องถิ่นเช่น Mirzam Chocolate Factory และขนมแบบดั้งเดิมอย่างลุกไอมัต (โดนัทตะวันออกกลาง), อุมม์อาลี (พุดดิ้งร้อน) และชา karak (ชานมเข้มข้น) เธอยังโต้แย้งมุมมองที่ว่า ดูไบมีราคาสูงเกินไป โดยชี้ให้เห็นว่าราคาสิ่งของกินแข่งขันได้และมีอาหารจากหลากหลายชาติพันธุ์กว่า 200 ชาติ รวมทั้งยกย่องความปลอดภัยของดูไบสำหรับนักเดินทางหญิงที่ไปคนเดียว (คาไดฟ์: แป้งเส้นบางของขนมอบตะวันออกกลาง)