English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
สี่แหล่งมรดกท้องถิ่นในมกโปได้รับการยอมรับในคุณค่าของยุคสมัยใหม่ Creatrip Team
2 months ago
เมืองมกโปได้ประกาศให้สถานที่มรดกท้องถิ่นใหม่ 4 แห่ง ซึ่งบันทึกชีวิตในยุคสมัยใหม่ของมกโป: บ้านหลังหนึ่งที่ตั้งอยู่ที่ Geumhwa-dong 3-8 สร้างในปี 1936 ผสมผสานสถาปัตยกรรมแบบญี่ปุ่นกับห้องรับแขกแบบตะวันตกและต่อมามีโอนดอล (ระบบทำความร้อนใต้พื้น) แบบเกาหลี; ที่พักอดีตมิชชันนารีสองหลังในพื้นที่โรงเรียนหญิง Jeongmyeong ซึ่งในระหว่างการบูรณะปี 1983 พบเอกสารการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชปี 1919; ฮันอกของสามัญชนราวปี 1920 ที่ Bukgyo-dong 143-2 ซึ่งรักษาโครงสร้างไม้เดิมและองค์ประกอบพิธีกรรมเช่น sangnyangmun ไว้; และอ่างเก็บน้ำ Yeonsan ซึ่งเป็นสิ่งอำนวยความสะดวกทางน้ำจากยุคปี 1937 ที่เป็นอ่างเก็บน้ำยุคอาณานิคมญี่ปุ่นที่เหลืออยู่เพียงแห่งเดียวในมกโปและสำคัญต่อการเข้าใจการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานน้ำของเมือง ทางเมืองกล่าวว่าการประกาศเหล่านี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออนุรักษ์แง่มุมที่หลากหลายของประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของมกโปและจะเป็นแนวทางสำหรับแผนการอนุรักษ์และการใช้ประโยชน์โดยชุมชนในอนาคต