logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
คิม ซีซึบ: นักบุญฟรานซิสแห่งวงการหนังสือของเกาหลี
Creatrip Team
2 months ago
news feed thumbnail
ผลงานแปลที่มีคำอธิบายประกอบ 6 เล่ม รวม 5,000 หน้า ของผลงานสมบูรณ์ของกวี-นักปราชญ์ศตวรรษที่ 15 คิม ซีซึบ (1435–1493) ซึ่งเพิ่งตีพิมพ์ใหม่ รวบรวมโดยศาสตราจารย์กิตติคุณ ซิม กย็องโฮ จากมหาวิทยาลัยโซล ‘ฉบับพิมพ์ใหม่และการแปลใหม่ของรวมผลงานเมโวดัง คิม ซีซึบ’ แก้ไขข้อผิดพลาดการแปลก่อนหน้าและยกเข้ามาเนื้อหาที่ได้รับการยืนยันก่อนหน้านี้ ฉบับนี้รวบรวมบทกวีประมาณ 2,000 บท เรื่องสั้นคลาสสิก Geumo Sinhwa ชุดรวมผลงานและภาคผนวกต่างๆ พร้อมบันทึกและคำอธิบายละเอียดถี่ถ้วน ซิม ผู้ใช้เวลามากกว่าทศวรรษในโครงการนี้ อธิบายคิมว่าเป็น “นักบุญฟรานซิสแห่งเกาหลี” ชื่นชมเขาในฐานะปัญญาชนที่หาได้ยากที่อุดมคติและการกระทำสอดคล้องกัน: เขาปฏิเสธตำแหน่งทางการเพราะรังเกียจสองมาตรฐานของอำนาจ อาศัยอยู่กับชาวบ้านแม้หลังจากบวช และยอมรับประเพณีทางศาสนาและชนพื้นเมืองหลายรูปแบบโดยไม่เคร่งศาสนา ซิมเน้นความอ่อนไหวมีเมตตาของคิมผ่านวรรคที่กล่าวถึงนกนางแอ่นแม่ที่ยังคาบดินไปทำรังแม้ในคืนวัดสว่าง—ซึ่งแสดงให้เห็นการใส่ใจชีวิตประจำวันและธรรมชาติ นักปราชญ์ขงจื๊อในยุคหลังชื่นชมคิมทั้งในฐานะแบบอย่างความจงรักภักดีต่อกษัตริย์ผู้ถูกปลดและในฐานะเสียงสำนึกที่ท้าทายศีลธรรมของพวกเขาเอง ผู้แปลชี้ว่าคำจารึกที่คิมเลือกเองว่า “คนฝันผู้ตาย” ยังคงก้องกังวลถึงปัจจุบัน
ชอบข้อมูลนี้หรือไม่?

LoadingIcon