English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
ผู้อำนวยการ จอห์น แคร์ด: 'ผมจินตนาการมันขึ้นมาเป็นภาพก่อน เหมือนมียาซากิ' Creatrip Team
2 months ago

ผู้กำกับชาวอังกฤษที่มีชื่อเสียง จอห์น แคร์ด ผู้ร่วมกำกับบทละครเวทีดัดแปลงจากภาพยนตร์แอนิเมชันของฮายาโอะ มิยาซากิ เรื่อง มิจฉาสู่โลกแห่งวิญญาณ (Spirited Away) อธิบายว่าความท้าทายในการถ่ายทอดการเล่าเรื่องที่เน้นภาพของมิยาซากิให้เป็นละครเวทีสดนั้นเป็นอย่างไร แคร์ด ผู้ซึ่งเป็นกรรมการสมาคมกิตติมศักดิ์ของ Royal Shakespeare Company กล่าวว่าเขาเข้าใกล้การผลิตโดยคิดเป็นภาพก่อนเป็นอันดับแรก เนื่องจากมิยาซากิเล่าเรื่องผ่านภาพมากกว่าบทสนทนา เวอร์ชันบนเวทีของญี่ปุ่นในปี 2022 ได้ถูกนำไปแสดงแล้วในสหราชอาณาจักร จีน และปัจจุบันที่เกาหลีใต้ แคร์ดระลึกถึงความยากลำบากในช่วงการระบาดของโควิด-19 เมื่อผู้ออกแบบและนักดนตรีต้องร่วมงานกันทางไกล ภรรยาชาวญี่ปุ่นและผู้ร่วมดัดแปลง อิไม มาโอโกะ—นักแสดงที่เคยแสดงใน Les Misérables ในญี่ปุ่น—ช่วยรับรองว่าการดัดแปลงยังคงรักษาความรู้สึกแบบญี่ปุ่นไว้ การผลิตใช้รูปแบบการแสดงแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น เช่น โนห์ (ละครหน้ากากคลาสสิก) และบุงระคุ (หุ่นกระบอก) และออกแบบบ้านอาบน้ำอย่างสร้างสรรค์ให้เป็นฉากที่คล้ายโนห์ ดนตรีต้นฉบับของโจ ฮิไซชิ ถูกเรียบเรียงใหม่สำหรับการแสดงสด โดยมีเพลงเพิ่มเติมจากผู้เรียบเรียงแบรด ฮาร์ก ซึ่งแคร์ดกล่าวว่าสิ่งนี้ทำให้ความรู้สึกทางอารมณ์และความเข้มข้นทางดราม่าสูงขึ้น บทละครกำลังแสดงที่โรงละครโอเปราของ Seoul Arts Center จนถึงวันที่ 22 มีนาคม