English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
สี่ปราชญ์เปิดทางใหม่ในการเต้นรำเกาหลี: 'Breath of the Masters' ที่ National Theater Creatrip Team
3 months ago

อดีตผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ของสำนักราชการเต้นรำแห่งชาติสี่คน—แบ เจองฮเย, กุก ซูโฮ, คิม ฮยอนจา และโจ ฮึงดง—นำเสนอผลงานชิ้นเอกในซีรีส์พิเศษ “ลมหายใจแห่งครูชั้นครู” ที่โรงละครแห่งชาติ (โรงละครแฮออึม) ในวันที่ 17–18 และ 20–21 ธันวาคม ผลงานแต่ละชิ้นสะท้อนการฝึกฝนตลอดชีวิตที่หยั่งรากในประเพณีการเต้นรำของเกาหลีพร้อมกับสำรวจการแสดงออกร่วมสมัย งานของแบ “Soul, Sunflower” (2006) ผสมความรู้สึกของการเต้นรำเกาหลีเข้ากับแจ๊สเยอรมันสด; งานของกุก “Sky of Tibet” กลับมาสำรวจธีมของความทุกข์และวัฏจักรแห่งชีวิต ซึ่งสร้างขึ้นครั้งแรกในช่วงวิกฤต IMF และต้องการการฝึกข้ามสไตล์อย่างเข้มข้นทั้งบัลเลต์และแดนซ์สมัยใหม่; งานของคิม “Gazing at Plum Blossoms” เป็นการทำให้ธรรมชาติ—บ๊วย ลม ดวงจันทร์—มีบุคลิกและรำลึกถึงเส้นทางอาชีพที่ท้าทายขอบเขตของเธอ; งานของโจ “Time of Wind” ได้แรงบันดาลใจจาก hanryangmu (ลวดลายการรำของขุนนาง) รวบรวมการฝึกฝนหลายทศวรรษให้เป็นงานที่ทบทวนและใคร่ครวญ ทั้งสี่เน้นความจำเป็นในการเคารพลมหายใจของประเพณีในขณะที่จินตนาการถึงอนาคตของการเต้นรำเกาหลี โดยเห็นว่าการสร้างนวัตกรรมที่แท้จริงต้องเติบโตจากประเพณี มากกว่าจะเพียงเลียนแบบแดนซ์สมัยใหม่จากต่างชาติ ราคาตั๋ว 20,000–70,000 วอน