English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
เทคโนโลยีและบทกวีเบลอเลือน: ทบทวนผลงานประติมากร Ahn Hyung-nam ที่พิพิธภัณฑ์มอรัน Creatrip Team
3 months ago

นิทรรศการรำลึกผลงานประติมากร อัน ฮยอง-นัม เรื่อง “Indivisible: The Narratives of Ahn Hyung-nam” จัดแสดงถึงวันที่ 28 ที่พิพิธภัณฑ์โมรันในนครนัมยางจู งานนิทรรศการรวบรวมผลงานที่สะท้อนประวัติครอบครัวและอัตลักษณ์การกระจัดกระจายทางชาติพันธุ์ของเขา เป็นการจัดนิทรรศการรำลึกขนาดใหญ่ครั้งแรกนับตั้งแต่ปี 2014 อันเป็นที่รู้จักในระดับสากลตั้งแต่แสดงร่วมกับ นัม จุน ไพค์ ในปี 1982 เขาขึ้นชื่อเรื่องประติมากรรมเชิงจลน์ที่สำรวจแสง เสียง เวลา และอวกาศ การจัดแสดงขยายไปทั่วพิพิธภัณฑ์ กุฏิพุทธศาสนาแบกรียอนซาใกล้เคียง และเฉลียงกลางแจ้ง โดยมีผลงานขนาดใหญ่ที่ทำในสหรัฐฯ ชิ้นงานเวนิสเช่น “Eve and Adam” บทกวีของบิดา และภาพวาดของเขา ทั้งหมดเป็นพยานถึงศิลปินที่ถูกหล่อหลอมโดยชีวิตต่างแดน จิตรกรรมหมึกขนาดมหึมา “The Fairy and the Woodcutter” บนผนังอาคารโบสถ์เดิม จับคู่กับงานสื่อของ ชิน จี-โฮ และงานติดตั้งเสียงของ ลี ซู-ฮยอน เพื่อปลุกเร้าธีมเชิงปรัชญาเรื่อง “สิ่งที่ไม่อาจยึดถือไว้ตลอดไป” งานติดตั้งอย่าง “Jacob’s Ladder” ที่สร้างจากกระเบื้องหลังคาบ้านฮันอกเก่าและหัวมังกร วางตำแหน่งเชิงอุปมาเชิงสัญลักษณ์ระหว่างจุด “ยืดหยุ่น” ระหว่างวิสัยทัศน์และความแน่นอน ผู้คัดเลือกงาน เคต ชิน แห่ง Waterfall Art Foundation ในนิวยอร์ก ดูแลโครงการนี้ และนักวิจารณ์ชี้ว่าการผสมผสานนีออน วัตถุ และงานฝีมือของอัน “ทำลายเส้นแบ่งระหว่างเทคโนโลยีกับบทกวี” ในขณะที่ติดตามประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของเกาหลีชนกลุ่มกระจัดกระจาย