English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
วัตถุดิบท้องถิ่นที่ค้นพบใหม่: การเดินทางด้านอาหารสามปีใน Korea Creatrip Team
3 months ago

'Local Odyssey: Sustainability in a Meal' เป็นหนังสือเล่มใหม่โดยเชฟ คิม แทยุน, นักสำรวจอาหารและนักวางแผน จาง มินยอง, และนักแปลด้านอาหาร ฮวัง จงอุค ตลอดสามปี (เริ่มเมษายน 2022) ทีมได้เดินทางทั่วเกาหลี — จากจิริซันถึงซกโช, กีกจัง, กอชาง และกวางจู — บันทึกวัตถุดิบท้องถิ่น, วิธีการปรุงอาหาร และผู้ผลิตหนังสือผสมผสานอาหารทะเลที่คุ้นเคยอย่างปลาแห้งทอด/ปลานัมชิ (멸치), ปลาคาลชี (갈치) และปลาแม็คเคอเรล/ซัมชี (삼치) กับรายการที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จัก เช่น แมงกะพรุนทะเล/มาลมิจัล (말미잘), สาหร่ายขนาดเล็กคล้ายสาหร่ายทะเล (군소), สาหร่ายแห้งขนาดเล็ก (건포), ปูมื้อน/ชิลเก (칠게) และปลาก๊อบี/มังดุงอี (망둥이) แทนที่จะเป็นสูตรอาหารเชิงเทคนิค ผู้เขียนเสนอบันทึกที่เข้าถึงได้ในลักษณะไดอารี่เกี่ยวกับวิธีทำความสะอาดและจับคู่วัตถุดิบเหล่านี้ และสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงของวัฒนธรรมอาหารสมัยใหม่ที่เคลื่อนจากการกินตามฤดูกาลและท้องถิ่นไปสู่การบริโภคที่เป็นสากลและมุ่งเน้นรูปลักษณ์ ขับเคลื่อนด้วยพลังงานจากฟอสซิลและการจับปลามากเกินไป โครงการยังเชื่อมโยงเมนูกับระบบนิเวศและเสียงของผู้ผลิตท้องถิ่น โดยมีเป้าหมายฟื้นฟูความชื่นชมในมรดกอาหารของเกาหลีและแนวปฏิบัติที่ยั่งยืน