FlagFillIconNow In Korea
ป้ายกำกับ 'ฟอกซ์' และ 'วีแกน' ที่ทำให้สับสน ทำให้ผู้บริโภคต้องคาดเดา แม้จะมีคำเตือนเรื่องการค้าที่เป็นธรรม
Creatrip Team
2 months ago
news-feed-thumbnail
คณะกรรมการการค้าของเกาหลีใต้ลงโทษการโฆษณาเขียวในเดือนพฤษภาคม หลังแบรนด์ระบุหนังสังเคราะห์ว่า ‘Eco’ หรือ ‘Vegan’ เพื่อสื่อถึงประโยชน์ด้านสิ่งแวดล้อมหรือจากพืช ห้าเดือนต่อมา ผู้ซื้อยังพบแจ็กเก็ตที่ติดป้ายด้วยคำผสมๆ เช่น Faux, Vegan, Synthetic หรือเพียง “Leather” ทำให้ยากจะแยกหนังแท้จากหนังเทียมที่ทำจากโพลียูรีเทน (PU) หรือพีวีซี แหล่งข่าวในอุตสาหกรรมกล่าวว่าผู้บริโภคจำนวนมากคิดว่า “vegan leather” มาจากพืช แต่ผลิตภัณฑ์ส่วนใหญ่เป็น PU คณะกรรมการเตือนไปยังแบรนด์ SPA รายใหญ่ แต่การจัดแสดงในร้านค้าก็ยังใช้ชื่อที่หลากหลายซึ่งอาจทำให้ผู้ซื้อเข้าใจผิด ผู้เชี่ยวชาญเรียกร้องมาตรฐานการติดป้ายที่ชัดเจนยิ่งขึ้น ผู้บริโภคจึงควรตรวจสอบรายการวัสดุของสินค้า (PU, PVC หรือหนังสัตว์เช่น วัว/แกะ) เพื่อความแน่นอน รายงานยังระบุข้อยกเว้น เช่น หนังฟอกพืช (vegetable leather) และหนังฟูลกริน (full-grain leather) ว่าเป็นประเภทหนังธรรมชาติแท้
ถ้าคุณชอบข้อมูลนี้?

LoadingIcon