สวัสดีค่ะทุกคน! พวกเรา Creatrip ศูนย์รวบรวมข้อมูลการท่องเที่ยวเกาหลีที่อัพเดทโดยคนเกาหลีในทุก ๆ วัน
#kpop #ภาษาเกาหลี
#ซงจุงกิ #Heize
#เรียนภาษาเกาหลี
ทุกคนฟังเพลง Happen เพลงใหม่ล่าสุดของ Heize กันหรือยังคะ? นอกจากเสียงร้องเพราะๆเพลงนี้ยังมีความหมายดี ที่บอกว่าความบังเอิญเป็นสิ่งที่เราสามารถสร้างได้เอง อย่างเช่น บังเอิญไปเจอคนที่ชอบแบบตั้งใจ คิคิคิ
นอกจากนั้นยังความพิเศษสุดๆคือได้ ซง จุงกิมาแสดงในเอมวีด้วยค่ะ มาดูกันดีกว่าว่าจะมีคำศัพท์อะไรที่น่าสนใจบ้างนะ
🤞🏻Subscribe พวกเรา Creatrip บน Youtube
✨Creatrip Instagram
instagram.com/creatrip.thailand
🎈ช้อปปิ้ง|สั่งซื้อสินค้าเกาหลี
เรียนภาษาเกาหลีจากเพลง Happen ของ Heize

우연 (อูยอน) แปลว่า เหตุการณ์หรือความบังเอิญที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติโดยไม่ได้คาดคิด
คำว่า 우연 (อูยอน) เป็นทั้งชื่อเพลงและอยู่ในเนื้อเพลงเช่นกันค่ะ เริ่มต้นตั้งแต่ประโยคแรกที่ซง จุงกิพูดว่า "가끔 마주하는 우연이, 정말 우연인지 모르겠습니다. " (คากึม มาจูฮานึน อูยอนนี ชองมัล อูยอนอินจี โมรือเก็ตดา) แปลว่า บางครั้งก็เจอกับความบังเอิญ ที่ไม่แน่ใจว่าเป็นเรื่องบังเอิญจริงๆหรือเปล่า

정해지다 (ชองแฮจีดา) แปลว่า ถูกกำหนดเอาไว้แล้ว, ตัดสินใจไว้แล้ว
정해지다 (ชองแฮจีดา) ก็เป็นอีกคำที่อยู่ในท่อนฮุกของเพลง สามารถใช้กับสถานการณ์ที่ตัดสินใจหรือมีคำตอบอยู่แล้วค่ะ
ตัวอย่างเช่นในเพลงที่ร้องว่า 우연히라기엔 모두 다 정해진 듯이 (อูยอนฮี รากีเอน โมดู ทา ชองแฮจิน ตึดชี) แปลว่า เหมือนกับว่าทุกอย่างถูกกำหนดไว้แล้วด้วยความบังเอิญ (เอาไว้พูดกับคนที่กำลังแอบชอบตอนที่เจอกันบ่อยๆได้ค่ะ )

고통 (โคทง) แปล ความเจ็บปวดทางกายหรือทางจิตใจ
ตัวอย่างจากเนื้อร้องที่ร้องว่า 고통의 사랑도 보통의 이별도 You can make it happen (โคทงอี ซารางโด โพทง อีบยอลโด You can make it happen) แปลว่า ไม่ว่าจะเป็นความเจ็บปวดจากความรัก การบอกลาแบบปกติ ก็เป็นสิ่งที่คุณทำให้เกิดขึ้น
ฟังแล้วก็รู้สึกเศร้าอย่างบอกไม่ถูกเลยค่ะ
이별 (อีบยอล) แปลว่า การจากลา, การบอกลาครั้งสุดท้าย

헤매다 (เฮแมดา) แปลว่า การเดินไปรอบๆอย่างไม่มีจุดหมาย, การวนไปเรื่อยๆ
ตัวอย่างเช่น 만약 내가 그때 그곳을 헤매지 않았더라면 그날 네가 마음 아픈 (มานยัก เนกา คือแต คือกชซึล เฮแมจี อันนัดตอรามยอน คือนัล เนกา มาอึม อาพึน) แปลว่า ถ้าหากตอนนั้นฉันไม่เดินไปที่นั้น วันนั้นหัวใจฉันคงเจ็บปวด
เอาประโยคนี้ไปอ้อนคุณแฟนได้นะคะ เหมือนกับบอกว่าถ้าตอนนั้นเราไม่ได้ไปที่นั่น ฉันต้องเสียใจที่ไม่ได้เจอเธอแน่เลย
마음 (มาอึม) แปลว่า หัวใจ

지우다 (จีอูดา) แปลว่า ลบ
ตัวอย่างจากเนื้อเพลงที่ร้องว่า 어쩌면 기억을 지운 채로 하나였던 우린 둘이 되다 (ออจอมยอน คียอก จีอุน แซโร ฮานา ยอชตอน อูรี ทเวดา) แปลว่า บางทีฉันอาจจะลบความทรงจำที่เราทั้งสองคนเคยเป็นหนึ่งเดียวกัน.....
ฟังแล้วเศร้าเลยค่ะ ถ้าอกหักอยู่แล้วมาฟังท่อนนี้ต้องร้องไห้แน่ๆ
기억 (คียอก) แปลว่า ความทรงจำ

멀어지다 (มอลรอจีดา) แปลว่า ห่างออกไป, แยกจากกันไป
ท่อนสุดท้ายของเพลงที่ร้องว่า 우연히 서서히 점점 더 멀어져가 (อูยอนฮี ซอซอฮี จอมจอม ทอ มอลรอจยอกา) แปลว่า ด้วยความบังเอิญ (เรา) จะค่อยๆห่างกันออกไปเรื่อยๆอย่างช้าๆ
เศร้าอีกแล้ว......
서서히 (ซอซอฮี) แปลว่า อย่างช้าๆ
점점 (จอมจอม) แปลว่า ค่อยๆมากขึ้นที่ละน้อย
นี่ก็คือคำศัพท์และบางท่อนของเพลง Happen ของ Heize ที่น่าสนใจ ใครที่กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่สามารถเอาคำศัพท์ไปท่องจำและนำไปใช้ได้ค่ะ ส่วนใครที่อยากรู้ว่าทั้งเพลงจะเพลงขนาดไหนก็สามารถกดเข้าไปฟังในลิงค์ที่เราแปะไว้ได้เลยค่ะ
แล้วเจอกันใหม่ครั้งหน้า สวัสดีค่ะ
🤞🏻Subscribe พวกเรา Creatrip บน Youtube
✨Creatrip Instagram
instagram.com/creatrip.thailand

