logo
logo

ประโยคภาษาเกาหลีแนว 18+

มีอัพเดทกันดีกว่ามีประโยคไหนในภาษาเกาหลีที่มีความหมายเชิง 18+ บ้าง?

마타티카
3 years ago
ประโยคภาษาเกาหลีแนว 18+-thumbnail
ประโยคภาษาเกาหลีแนว 18+-thumbnail

หากคุณเคยดูซีรีส์เกาหลี Nevertheless คุณอาจเคยได้ยินประโยคที่ว่า 'Do you want to go see butterflies?' ซึ่งฟังดูไร้เดียงสา แต่จริงๆ แล้วมีความหมายที่แตกต่างออกไปในระดับ 18+ มีสำนวนเกาหลีอื่นๆ ที่มีความหมายสองนัยแบบนี้อีกไหม?


วลีภาษาเกาหลีที่มีความหมาย 18+

do you want to have ramyeon before you go? mr. queen

ก่อนที่จะดูวลีภาษาเกาหลีที่มีความหมาย 18+ ฉันอยากจะอธิบายว่าประโยคเหล่านี้สามารถใช้ได้จริงโดยไม่มีเจตนาซ่อนเร้น ผู้พูดอาจไม่ต้องการสื่อถึงแนวคิดที่เจ้าชู้เสมอไป ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดและผู้ฟัง

ลองดูประโยคคลาสสิกที่ทุกคนรู้จัก เช่น 'Do you want to eat ramyeon?' (라면 먹고 갈래?) ถ้าเพื่อนคุยกันในระหว่างวัน มันหมายถึง 'ไปกินรามยอนกันเถอะ' รามยอนถือเป็นอาหารที่คนเกาหลีชื่นชอบมาก ดังนั้นประโยคนี้ไม่จำเป็นต้องเป็นประโยคสำหรับผู้ใหญ่เท่านั้น

Nevertheless korean drama

ไม่ต้องกังวลเพราะถ้าคุณใช้สิ่งเหล่านี้กับคนเกาหลี พวกเขาจะไม่คิดไปในทาง 18+ โดยอัตโนมัติ ดังที่ได้กล่าวไปแล้ว ประโยคเหล่านี้เป็นวลีในชีวิตประจำวัน ดังนั้นผู้ฟังจะไม่เข้าใจผิดขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ดังนั้นไม่ต้องกังวลเมื่อใช้สิ่งเหล่านี้!

ตอนนี้ มาดูประโยคภาษาเกาหลีที่มีความหมายแฝง 18+ กันเถอะ

คุณอยากกินราเมนไหม? (라면 먹고 갈래?)

korean drama ramyeonที่มา: SBS

นี่เป็นประโยคคลาสสิก 18+ ที่หลายคนเคยได้ยินในภาพยนตร์และละครเกาหลี เป็นประโยคเกาหลี 18+ ที่ชาวต่างชาติทราบและรู้ความหมาย และมันเป็นเวอร์ชันเกาหลีของ Netflix and chill

คุณต้องการกาแฟสักถ้วยไหม? 커피 한 잔 하고 갈래?

korean drama, seo inguk drinking coffeeที่มา: MBC

คำถามนี้สามารถใช้ในความหมาย 18+ ได้เช่นกัน คนเกาหลีดื่มกาแฟมาก ดังนั้นมันจะเป็นเรื่องปกติเมื่อพวกเขาชวนคุณไปที่คาเฟ่ในช่วงกลางวัน แต่ถ้าพวกเขาชวนคุณในเวลากลางคืนเมื่อคาเฟ่ปิด อาจถูกตีความว่าเป็นคำถาม 18+ ได้

อย่างไรก็ตาม คนที่ถามอาจจะมีเครื่องชงกาแฟดริปที่บ้านจริงๆ...ใครจะรู้?

คุณต้องการดู Netflix ไหม? 넷플릭스 보고 갈래?

korean drama netflix, jun ji-hyun

ในยุคสมัยนี้ที่ทุกคนมีโทรศัพท์มือถือและสามารถดูทุกอย่างได้ทุกที่และทุกเวลา วลีนี้อาจมีความหมาย 18+ หากมีคนเพศตรงข้ามชวนคุณไปดู Netflix ที่บ้านของพวกเขา

แต่อาจจะชวนคุณดู Netflix ในฐานะเพื่อนหรือเพราะว่ามีทีวีขนาดใหญ่ก็ได้ ดังนั้นอย่าคิดมากเกินไป

พ่อแม่ของฉันไปเที่ยว แต่ฉันหิว โอปป้า คุณอยากกินไก่ไหม? 엄마 아빠 여행 갔는데 나 지금 배고파. 오빠 치킨 먹고 갈래?

call you bae jimin and xiumin

ที่มา: 1theK

วลีนี้มาจากเพลง 'Call You Bae (야 하고 싶어)' ของ AOA Jimin ที่มี EXO's Xiumin ร่วมแสดง และยังเป็นคำถามยอดนิยมสำหรับผู้ใหญ่

แค่เล่นเกมและไปเถอะ

playing video games

หากผู้พูดเป็นเพื่อนและคุณกำลังเล่นเกมด้วยกันอยู่แล้ว มันก็ไม่แปลก แต่ถ้าใช้เพื่อชวนใครบางคนและพวกเขาแทบไม่เคยเล่นเกมด้วยกัน มันสามารถถูกมองว่าเป็นประโยค 18+ ได้เช่นกัน

จริงๆ แล้วคุณสามารถเล่นเกมได้ทุกที่...

คุณอยากไปดูแมวของฉันไหม? 우리 집 고양이 보러 갈래?

man holding cat

การเชิญใครสักคนมาดูแมวของคุณอาจเป็นประโยคที่น่ารักที่สุดสำหรับผู้ที่อายุ 18 ปีขึ้นไปและใช้ได้เฉพาะกับคนรักแมวเท่านั้น พวกเขาอาจใช้แมวของพวกเขาเป็นข้ออ้างในการเชิญคุณมา หรือพวกเขาอาจต้องการให้คุณมาดูแมวน่ารักของพวกเขาจริงๆ!

ฉันจะคืนซีดีที่ยืมไป ดังนั้นเข้ามาสักครู่

kpop cds

ถ้าพวกเขายืมซีดีไปจริงๆ พวกเขาก็น่าจะหมายถึงสิ่งที่พูดจริงๆ แต่ถ้าไม่ใช่ มันก็อาจจะเป็นวิธีเชิญคุณเข้าบ้านของพวกเขา

คุณอยากไปดูผีเสื้อไหม? ที่บ้านฉัน.

korean drama nevertheless do you want to see butterfliesแหล่งที่มา: JTBC

ประโยคนี้จาก Nevertheless ถือเป็นประโยค 18+ ของปี 2021 หากคุณได้ดูละครเรื่องนี้ คุณจะรู้ว่าแจออนไม่ได้ขอที่จะเห็นผีเสื้อจริงๆ และมันมีความหมาย 18+ จริงๆ เนื่องจากประโยคนี้ไม่ค่อยได้ยินในชีวิตประจำวัน เอาจริงๆ มีสักกี่คนที่เลี้ยงผีเสื้อไว้ที่บ้าน?


นี่คือประโยคภาษาเกาหลีบางประโยคที่อาจมีความหมายสองนัย 18+ โปรดจำไว้ว่าสามารถใช้ในชีวิตประจำวันได้จริง ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และความสัมพันธ์ด้วย!